Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
murking
on
my
mind
Ich
habe
Morden
im
Sinn
Two
tens
a
twelve
subwoofer
will
chauffeur
you
Zwei
Zehner,
ein
Zwölf-Zoll-Subwoofer
werden
dich
chauffieren
To
my
museum
your
mausoleum
shrine
of
my
grind
Zu
meinem
Museum,
deinem
Mausoleum,
Schrein
meines
Schaffens
I'm
not
about
to
come
up
off
my
friends
Ich
werde
meine
Freunde
nicht
verraten
I
have
none
tf
Im
thinking
Ich
habe
keine,
was
zum
Teufel
denke
ich
Fucking
lost
my
mind
Verdammt,
ich
habe
meinen
Verstand
verloren
So
at
the
funeral
looking
at
these
twisted
beats
Also
bei
der
Beerdigung,
schaue
ich
auf
diese
verdrehten
Beats
They
telling
me
RM
how
could
you
do
me
like
this
Sie
sagen
mir,
RM,
wie
konntest
du
mir
das
antun
Rhyme
us
all
to
sleep
Reim
uns
alle
in
den
Schlaf
Two
tens
a
twelve
subwoofer
will
chauffeur
you
Zwei
Zehner,
ein
Zwölf-Zoll-Subwoofer
werden
dich
chauffieren
To
my
museum
your
mausoleum
a
shrine
of
my
grind
Zu
meinem
Museum,
deinem
Mausoleum,
einem
Schrein
meines
Schaffens
I
look
them
in
wave
and
tell
them
I
did
not
deceive
Ich
sehe
ihnen
ins
Gesicht
und
sage
ihnen,
ich
habe
nicht
getäuscht
I
hate
to
portray
a
prophet
my
heart
was
made
to
beat
Ich
hasse
es,
einen
Propheten
darzustellen,
mein
Herz
wurde
gemacht,
um
zu
schlagen
In
the
end
we
all
die
an
cease
to
Am
Ende
sterben
wir
alle
und
hören
auf
zu
sein
The
cycle
hits
repeat
Der
Zyklus
wiederholt
sich
Please
be
consoled
I
won't
shoot
you
left
to
right
Bitte
sei
getröstet,
ich
werde
dich
nicht
von
links
nach
rechts
erschießen
These
other
ones
will
do
you
like
Pac
shoot
you
on
the
right
Diese
anderen
werden
es
dir
antun
wie
Pac,
dich
auf
der
rechten
Seite
erschießen
I'm
not
like
these
suckers
at
least
u
see
me
wave
Ich
bin
nicht
wie
diese
Versager,
wenigstens
siehst
du
mich
winken
I
have
respect
I
do
u
right
Ich
habe
Respekt,
ich
behandle
dich
richtig
Have
these
people
play
you
all
night
plus
fucking
day
Lasse
diese
Leute
deine
Musik
die
ganze
Nacht
und
den
verdammten
Tag
spielen
I'm
different
stroking
last
name
Day
no
I
do
not
play
in
the
PGA
Ich
bin
anders,
streichle,
Nachname
Day,
nein,
ich
spiele
nicht
in
der
PGA
Goodnight
to
you
my
friend
rebirth
next
time
I
fucking
say
Gute
Nacht
dir,
meine
Freundin,
Wiedergeburt
nächstes
Mal,
sage
ich
verdammt
nochmal
I've
got
murking
on
my
mind
Ich
habe
Morden
im
Sinn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anthony Cruz, Composer, Author Unknown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.