Текст и перевод песни Dr. Dre - Turn Off the Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Turn Off the Lights
Выключи Свет
Turn
Off
The
Lights
Выключи
Свет
Hey
what's
happening
baby
Эй,
детка,
как
дела?
I'm
the
one
who
needs
no
introduction
Я
тот,
кому
не
нужно
представляться
Cuz
I'm
the
world
class
doctor
Ведь
я
доктор
мирового
класса
The
master
of
seduction
Мастер
соблазнения
I
can
heal
all
your
ills
Я
могу
исцелить
все
твои
недуги
And
give
you
extreme
delight
И
подарить
тебе
невероятное
наслаждение
But
only
if
you
allow
me
Но
только
если
ты
позволишь
мне
To
turn
off
the
lights
Выключить
свет
Before
you
turn
off
the
lights
Прежде
чем
ты
выключишь
свет
Let's
get
one
thing
understood
Давай
кое-что
проясним
If
you
plan
to
make
love
to
me
Если
ты
планируешь
заняться
со
мной
любовью
You've
got
to
do
it
good
Ты
должен
делать
это
хорошо
Cuz
I'm
a
hell
of
a
woman
Потому
что
я
чертовски
хороша
And
for
me
it
takes
a
hell
of
man
И
мне
нужен
чертовски
хороший
мужчина
So
don't
you
dare
turn
off
the
lights
Так
что
не
смей
выключать
свет
Unless
this
you
understand
Пока
ты
этого
не
поймешь
Yes,
my
name
is
Shakespeare
Да,
меня
зовут
Шекспир
A
world
class
poet
Поэт
мирового
класса
So
kick
back
and
relax
yourself
baby
Так
что
расслабься,
детка
Let
me
pour
you
a
glass
of
Moet
Позволь
мне
налить
тебе
бокал
Моэт
Darkness
will
be
your
blessing
Темнота
будет
твоим
благословением
As
I
bring
you
extreme
delight
Пока
я
дарю
тебе
невероятное
наслаждение
But
first
you
must
allow
me,
Shakespeare
Но
сначала
ты
должна
позволить
мне,
Шекспир,
To
turn
off
the
lights...
click
Выключить
свет...
щелк
Before
you
turn
off
the
lights
Прежде
чем
ты
выключишь
свет
Let's
get
one
thing
understood
Давай
кое-что
проясним
If
you
plan
to
make
love
to
me
Если
ты
планируешь
заняться
со
мной
любовью
You've
got
to
do
it
good
Ты
должен
делать
это
хорошо
Cuz
I'm
a
hell
of
a
woman
Потому
что
я
чертовски
хороша
And
for
me
it
takes
a
hell
of
man
И
мне
нужен
чертовски
хороший
мужчина
So
don't
you
dare
turn
off
the
lights
Так
что
не
смей
выключать
свет
Unless
this
you
understand
Пока
ты
этого
не
поймешь
Don't
turn
off
the
lights
Не
выключай
свет
Unless
you'll
love
me
right
Пока
не
полюбишь
меня
как
следует
You
hear
what
I'm
saying
Ты
слышишь,
что
я
говорю?
Cuz
boy
I'm
not
playing
Потому
что,
парень,
я
не
шучу
Don't
turn
off
the
light
Не
выключай
свет
Unless
you
plan
on
staying
Если
не
планируешь
остаться
And
of
course,
I'm
DJ
Yella
И,
конечно
же,
я
DJ
Yella
The
mixologist
of
the
crew
Миксолог
команды
And
I
would
just
love
И
я
бы
просто
хотел
To
mix
bodies
with
you
Смешать
свои
тела
с
тобой
Your
lips
I
would
kiss
Твои
губы
я
бы
целовал
Your
body
I
would
hold
tight
Твое
тело
я
бы
крепко
обнимал
But
only
if
you
allow
me
Но
только
если
ты
позволишь
мне
To
turn
off
the
lights
Выключить
свет
Before
you
turn
off
the
lights
Прежде
чем
ты
выключишь
свет
Let's
get
one
thing
understood
Давай
кое-что
проясним
If
you
plan
to
make
love
to
me
Если
ты
планируешь
заняться
со
мной
любовью
You've
got
to
do
it
good
Ты
должен
делать
это
хорошо
Cuz
I'm
a
hell
of
a
woman
Потому
что
я
чертовски
хороша
And
for
me
it
takes
a
hell
of
man
И
мне
нужен
чертовски
хороший
мужчина
So
don't
you
dare
turn
off
the
lights
Так
что
не
смей
выключать
свет
Unless
this
you
understand
Пока
ты
этого
не
поймешь
Like
a
meloncholy
dancer
for
you
I'd
dance
Как
меланхоличный
танцор,
я
бы
станцевала
для
тебя
With
nothing
but
a
g-string
on
my
hip
Только
в
стрингах
на
бедрах
Your
kiss
and
touch
I'd
slowly
collect
Твои
поцелуи
и
прикосновения
я
бы
медленно
собирала
For
they'd
be
my
tip
Ведь
они
были
бы
моими
чаевыми
There's
parts
of
your
body
I'd
slowly
kiss
Есть
части
твоего
тела,
которые
я
бы
медленно
целовала
And
others
I'd
gently
bite
А
другие
бы
нежно
кусала
But
first,
you
must
allow
me,
Lonzo
Но
сначала
ты
должен
позволить
мне,
Lonzo,
To
turn
off
all
the
lights
Выключить
весь
свет
Before
you
turn
off
the
lights
Прежде
чем
ты
выключишь
свет
Let's
get
one
thing
understood
Давай
кое-что
проясним
If
you
plan
to
make
love
to
me
Если
ты
планируешь
заняться
со
мной
любовью
You've
got
to
do
it
good
Ты
должен
делать
это
хорошо
Cuz
I'm
a
hell
of
a
woman
Потому
что
я
чертовски
хороша
And
for
me
it
takes
a
hell
of
man
И
мне
нужен
чертовски
хороший
мужчина
So
don't
you
dare
turn
off
the
lights
Так
что
не
смей
выключать
свет
Unless
this
you
understand
Пока
ты
этого
не
поймешь
Don't
turn
off
the
lights
Не
выключай
свет
Unless
you'll
love
me
right
Пока
не
полюбишь
меня
как
следует
You
hear
what
I'm
saying
Ты
слышишь,
что
я
говорю
Cuz
boy
I'm
not
playing
Потому
что,
парень,
я
не
шучу
Don't
turn
off
the
light
Не
выключай
свет
Unless
you
plan
on
staying
Если
не
планируешь
остаться
Sta-a-a-ying
Оста-а-а-ться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leon Huff, Kenneth Gamble
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.