Dr. Feelgood - Saturday Night Fish Fry - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dr. Feelgood - Saturday Night Fish Fry




Saturday Night Fish Fry
Субботняя рыбная вечеринка
If you′ve ever been down to new orleans
Если ты когда-нибудь была в Новом Орлеане,
Then you can understand just what I mean
То ты поймешь, о чем я говорю.
All through the week it's as quiet as a mouse
Всю неделю там тихо, как у мышки,
But on Saturday night they go from house to house
Но в субботу вечером они ходят из дома в дом.
You don′t have to pay when you only mention
Тебе не нужно платить, если ты просто скажешь,
If you're a cook or a waiter or a good musician
Что ты повар, официант или хороший музыкант.
If you just happen to be passing by
Если ты вдруг проходишь мимо,
Stop in at the Saturday night fish fry
Загляни на субботнюю рыбную вечеринку.
It was rocking, it was rocking
Там было жарко, там было жарко,
You never seen such scuffling and shuffling
Ты никогда не видела такой толкотни и суеты,
Till the break of dawn
До самого рассвета.
It was rocking, it was rocking
Там было жарко, там было жарко,
You never seen such scuffling and shuffling
Ты никогда не видела такой толкотни и суеты,
Till the break of dawn
До самого рассвета.
Now my buddy and me was on the bandstand
Мы с моим приятелем были на эстраде,
Fooling around, just me and him
Просто дурачились, только я и он.
We decided we could use something to eat
Мы решили, что нам нужно что-нибудь поесть,
So we went to a house on rampart street
Поэтому мы пошли в дом на Рэмпарт-стрит.
We knocked on the door and it opened with ease
Мы постучали в дверь, и она легко открылась,
A light-skinned miss said 'come in, please′
Светлокожая девушка сказала: "Входите, пожалуйста".
Before we could even bat an eye
Прежде чем мы успели моргнуть глазом,
We was right in the middle of a big fish fry
Мы оказались прямо посреди большой рыбной вечеринки.
It was rocking, it was rocking
Там было жарко, там было жарко,
You never seen such scuffling and shuffling
Ты никогда не видела такой толкотни и суеты,
Till the break of dawn
До самого рассвета.
It was rocking, it was rocking
Там было жарко, там было жарко,
You never seen such scuffling and shuffling
Ты никогда не видела такой толкотни и суеты,
Till the break of dawn
До самого рассвета.
Now the woman was screaming and jumping and yelling
Женщины кричали, прыгали и визжали,
The bottles were flying and the fish were smelling
Бутылки летали, а рыба пахла.
From way up above all the noise they made
Из-за всего этого шума сверху кто-то крикнул:
Somebody hollered ′better get outta here, this is a raid'
"Убирайтесь отсюда, это облава!".
I didn′t know we were breaking the law
Я не знал, что мы нарушаем закон,
Somebody reached over and hit me on the jaw
Кто-то замахнулся и ударил меня по челюсти.
They had locked up from the front and the back
Они заблокировали вход спереди и сзади,
Putting them in the wagon like potato sacks
И паковали их в фургон, как мешки с картошкой.
It was rocking, it was rocking
Там было жарко, там было жарко,
You never seen such scuffling and shuffling
Ты никогда не видела такой толкотни и суеты,
'Til the break of dawn
До самого рассвета.
It was rocking, it was rocking
Там было жарко, там было жарко,
You never seen such scuffling and shuffling
Ты никогда не видела такой толкотни и суеты,
Till the break of dawn
До самого рассвета.
I knew I could away if I had the chance
Я знал, что мог бы убежать, если бы был шанс,
But I was shaking like I had St. Vitus′ dance
Но я дрожал, как будто у меня была пляска святого Вита.
I tried to crawl under a bathtub
Я попытался залезть под ванну,
A policeman said 'hey, now where you going, bud?
Полицейский сказал: "Эй, куда ты собрался, приятель?".
They got us outta there like a house on fire
Они вытащили нас оттуда, как из горящего дома,
And put us all in that black mariah
И всех нас посадили в этот черный фургон.
They might of missed one or two
Они, возможно, пропустили одного или двух,
But they got both me and my buddy too
Но они схватили и меня, и моего приятеля тоже.
It was rocking, it was rocking
Там было жарко, там было жарко,
You never seen such scuffling and shuffling
Ты никогда не видела такой толкотни и суеты,
Till the break of dawn
До самого рассвета.
It was rocking, it was rocking
Там было жарко, там было жарко,
You never seen such scuffling and shuffling
Ты никогда не видела такой толкотни и суеты,
Till the break of dawn
До самого рассвета.
Well we headed for jail in a dazed condition
Мы отправились в тюрьму в ошеломленном состоянии,
They booked each one of us on suspicion
Они зарегистрировали каждого из нас по подозрению.
My chick came down and she went my bail
Моя цыпочка пришла и внесла за меня залог,
Finally got me outta that rotten jail
Наконец-то вытащила меня из этой гнилой тюрьмы.
If you ever wanna go get a fist in your eye
Если ты когда-нибудь захочешь получить кулаком в глаз,
Just mention a Saturday night fish fry
Просто упомяни субботнюю рыбную вечеринку.
I don't care how many fish in the sea
Мне все равно, сколько рыбы в море,
Don't ever mention a fish to me
Никогда не упоминай при мне рыбу.
It was rocking, it was rocking
Там было жарко, там было жарко,
You never seen such scuffling and shuffling
Ты никогда не видела такой толкотни и суеты,
Till the break of dawn
До самого рассвета.
It was rocking, it was rocking
Там было жарко, там было жарко,
You never seen such scuffling and shuffling
Ты никогда не видела такой толкотни и суеты,
Till the break of dawn
До самого рассвета.
It was rocking, it was rocking
Там было жарко, там было жарко,
You never seen such scuffling and shuffling
Ты никогда не видела такой толкотни и суеты,
Till the break of dawn
До самого рассвета.





Авторы: Jordan Lou, Walsh Ellis Lawrence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.