Текст и перевод песни Dr.Fuchs - Tilki Işi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tilki
işi,
dilim
dilim
keser
dişi
Лисьи
дела,
язык
режет,
как
ножи,
Mezarını
kazar
kendi
kendine
bilir
kişi
Роет
себе
могилу,
сам
того
не
зная,
глупыш.
Yıllar
bizi
doğrulturken
onu
deviriyor
Годы
нас
выправляют,
а
его
сгибают,
Sen
de
görüyor
musun,
bugün
deliriyor
Ты
тоже
видишь,
детка,
как
он
сегодня
с
ума
сходит?
Tilki
işi,
dilim
dilim
keser
dişi
Лисьи
дела,
язык
режет,
как
ножи,
Mezarını
kazar
kendi
kendine
bilir
kişi
Роет
себе
могилу,
сам
того
не
зная,
глупыш.
Yıllar
bizi
doğrulturken
onu
deviriyor
Годы
нас
выправляют,
а
его
сгибают,
Sen
de
görüyor
musun,
bugün
deliriyor
Ты
тоже
видишь,
детка,
как
он
сегодня
с
ума
сходит?
Durdum
dinledim,
baktım
olmadı
Стоял,
слушал,
смотрел
- не
вышло,
Boş
boş
konuşuyonuz
olum
olmadın
Пустые
слова,
братан,
ты
не
справился,
Her
türlü
deniyosun
ama
yetersiz
kalıyosun
Всячески
пытаешься,
но
этого
недостаточно,
Gündemde
ne
varsa
balıklama
dalıyosun
На
все
хайповые
темы
бросаешься,
как
в
омут.
Senden
adam
olmaz
biliyorsun
Из
тебя
человек
не
выйдет,
знаешь
ведь,
Para
için
şekilden
şekile
giriyosun
Ради
денег
из
кожи
вон
лезешь,
Utanmadan
birde
rap'i
kirletmiş
Еще
и
рэп
осквернил,
бесстыжий,
Pişmiş
kelle
gibi
gülüyosun
Улыбаешься,
как
вареное
яйцо,
потешный.
Kimse
sevmez
o
boktan
rap'ini
Никто
не
любит
твой
дерьмовый
рэп,
Ben
üretirim
seri,
seri,
seri
Я
строчу,
строчу,
строчу
без
перерыва,
Sen
konuşursun
deli,
deli,
deli
Ты
болтаешь,
как
безумный,
безумный,
безумный,
Asıl
ben
çıldırırsam
sikerim
feci
(feci)
А
вот
если
я
разозлюсь,
то
тебе
не
поздоровится
(точно).
Abisine
kardeşine
bakmam
На
братьев
и
сестер
плевать,
Alayının
ortasına
dalarım
aslan
Ворвусь
в
самую
гущу,
как
лев,
Yılanın
kellesini
bulunca
bascam
Как
найду
гадюку,
раздавлю
ей
голову,
Başını
büyük
derde
soktun
bakalım
n'apcan
Влип
ты
по
уши,
посмотрим,
что
теперь
будешь
делать.
Tilki
işi,
dilim
dilim
keser
dişi
Лисьи
дела,
язык
режет,
как
ножи,
Mezarını
kazar
kendi
kendine
bilir
kişi
Роет
себе
могилу,
сам
того
не
зная,
глупыш.
Yıllar
bizi
doğrulturken
onu
deviriyor
Годы
нас
выправляют,
а
его
сгибают,
Sen
de
görüyor
musun,
bugün
deliriyor
Ты
тоже
видишь,
детка,
как
он
сегодня
с
ума
сходит?
Tilki
işi,
dilim
dilim
keser
dişi
Лисьи
дела,
язык
режет,
как
ножи,
Mezarını
kazar
kendi
kendine
bilir
kişi
Роет
себе
могилу,
сам
того
не
зная,
глупыш.
Yıllar
bizi
doğrulturken
onu
deviriyor
Годы
нас
выправляют,
а
его
сгибают,
Sen
de
görüyor
musun,
bugün
deliriyor
Ты
тоже
видишь,
детка,
как
он
сегодня
с
ума
сходит?
Kertenkele
gibi
kaçar
gölgemden
Убегает
от
моей
тени,
как
ящерица,
İklim
değişir
ben
kükrersem
Если
я
взреву,
изменится
климат,
Sahtekarlıkta
rap'in
offline
Твое
лицемерие
в
рэпе
- оффлайн,
Çenen
çalışır
ama
yürek
yok
layn
Челюсть
работает,
но
в
строках
нет
души,
слышь,
пацан.
Bıçaklarım,
her
kelimem
harbi
Режу
словами,
каждое
слово
- правда,
Cerrah
çıkardı
elimde
kalbin
Хирург
вырезал,
твое
сердце
в
моей
руке,
Sahtekarsın
ve
yetersiz
rhyme'ın
Ты
фальшивый,
и
рифмы
твои
никчемные,
Gördüğüm
en
şımarık
evlatsın
baydın
Ты
самый
избалованный
отпрыск,
которого
я
видел,
сдулся.
Saydın
saydın
sahte
para
Считал,
считал
фальшивые
деньги,
Şizofren
oyununuza
bastım
para
На
вашу
шизофреническую
игру
поставил
деньги,
Ettiğin
her
lafta
daralttın
ulan
Каждым
словом
своим
ты
меня
достал,
ублюдок,
Ben
onlara
benzemem
sikerim
tamam
Я
не
такой,
как
они,
я
тебя
уничтожу,
понял?
Bugün
çok
seri
bitti
kariyerin
Сегодня
твоя
карьера
закончилась
очень
быстро,
Aç
gel
görelim
koyduğun
bariyeri
Давай,
попробуй
преодолеть
барьер,
который
ты
поставил,
Masum
şeytan
triplerini
yedim
Я
повелся
на
твои
невинные
дьявольские
штучки,
Deliği
açtım,
batacak
olan
gemin
Я
пробил
дыру,
твой
корабль
потонет.
Tilki
işi,
dilim
dilim
keser
dişi
Лисьи
дела,
язык
режет,
как
ножи,
Mezarını
kazar
kendi
kendine
bilir
kişi
Роет
себе
могилу,
сам
того
не
зная,
глупыш.
Yıllar
bizi
doğrulturken
onu
deviriyor
Годы
нас
выправляют,
а
его
сгибают,
Sen
de
görüyor
musun,
bugün
deliriyor
Ты
тоже
видишь,
детка,
как
он
сегодня
с
ума
сходит?
Tilki
işi,
dilim
dilim
keser
dişi
Лисьи
дела,
язык
режет,
как
ножи,
Mezarını
kazar
kendi
kendine
bilir
kişi
Роет
себе
могилу,
сам
того
не
зная,
глупыш.
Yıllar
bizi
doğrulturken
onu
deviriyor
Годы
нас
выправляют,
а
его
сгибают,
Sen
de
görüyor
musun,
bugün
deliriyor
Ты
тоже
видишь,
детка,
как
он
сегодня
с
ума
сходит?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarik Gamert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.