Текст и перевод песни Dr. Fuchs feat. Albatros - Gecmisin Izleri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gecmisin Izleri
Следы прошлого
Zamanın
silemedikleriyle
derinleşir
zaman
kuyusu
С
тем,
что
время
не
смогло
стереть,
углубляется
колодец
времени
Karardıkça
uzaklaşır
sesler
ve
gökyüzü
görme
duyusu
Чем
темнее,
тем
дальше
уходят
звуки
и
чувство
зрения
неба
Hayallerle
gömül,
ateş
çemberi
sarar
çevresini
Погребенный
мечтами,
огненный
круг
окружает
его
İster
istemez
herkesi
ve
seni
rüyadan
uyandırmaya
geldim
Волей-неволей
я
пришел
разбудить
всех
и
тебя
от
сна
Işıksız
caddelerde
ışık
oldum,
yürüdüm
durdum
На
улицах
без
света
я
стал
светом,
шел,
останавливался
Elimde
fenerim
bunun
adı
rap
(rap)
В
руке
моей
фонарь,
имя
ему
— рэп
(рэп)
İlk
başladığımda
hiçbir
evin
ışığı
yanmazdı
Когда
я
начинал,
ни
в
одном
доме
не
горел
свет
O
zamanlarda
vardı
başımda
resimlerden
bildiğiniz
kep
В
те
времена
на
моей
голове
была
кепка,
которую
вы
знаете
по
фотографиям
Hiçbi'
zaman
silinemez
verdiğim
emekler
Никогда
не
сотрутся
мои
труды
Saklanabilir
belki,
o
ıssız
kalplerde
kelepçeli
halde
bekler
Может
быть,
они
спрятаны,
ждут
в
закованных
цепями,
одиноких
сердцах
Havlamayan
dostlarımdan
yedim
en
sert
ısırıkları
От
нелающих
друзей
я
получил
самые
жестокие
укусы
Ona
rağmen
korkmadan
uzatırım
elimi
hem
de
hala
Несмотря
на
это,
я
без
страха
протягиваю
руку,
и
до
сих
пор
Bana
soruluyo
nefretim,
bilgili
kahinlerin
elinde
gömüldü
mikrofonlar
toprağa,
bizden
yıllar
önce
Меня
спрашивают
о
моей
ненависти,
в
руках
знающих
провидцев
микрофоны
погребены
в
земле,
за
годы
до
нас
Benim
için
herkes
aynı,
inkar
edilemeyecek
kadar
da
kalbinizde
kelepçeli
sırlarım
var,
hem
de
tonla
Для
меня
все
одинаковы,
и
у
тебя
в
сердце
есть
мои
закованные
в
цепи
тайны,
их
так
много,
что
это
невозможно
отрицать
Matador
edasında
takılanlar
bugün
bu
anın
acımasızlığına
yenik
düşerlerse
sebebi
yine
benim
Те,
кто
строит
из
себя
матадора,
если
сегодня
падут
жертвой
жестокости
этого
момента,
то
виной
тому
снова
буду
я
Hayal
görmeyi
çoktan
bıraktım,
ben
aslında
bilmediğim
bir
adım
da
atmadım
ki
hayatım
tozpembe
de
olmadı
Я
давно
перестал
мечтать,
я
на
самом
деле
ни
шагу
не
сделал,
не
зная
куда
иду,
и
моя
жизнь
не
была
радужной
Yine
de
kovmadım
da
yellerim
ayaklar
altına
almadım
И
все
же
я
не
прогнал
свои
ветра,
не
топтал
их
ногами
Savaşta
acımasızca
kılıç
savurdum,
evet
doğrudur
В
битве
я
безжалостно
размахивал
мечом,
да,
это
правда
Ve
sizin
gibileri
ne
ısırabilir,
ne
de
hançerlerim
И
подобных
тебе
не
могут
ни
укусить,
ни
мои
клинки
Aramızdaki
farkın
adı
adalet,
cesaret
ve
onur
Разница
между
нами
— это
справедливость,
отвага
и
честь
Dönesim
var,
geçmişin
izleri
silinemez
Хочу
вернуться,
следы
прошлого
не
стереть
Bak
sorular
var,
ayıklayamadığım
tonlarca
birikmiş
hatıralardan
Смотри,
есть
вопросы,
из
тонны
накопившихся
воспоминаний,
которые
я
не
могу
разобрать
Suskunsun,
diline
mühür
vurulmuş
gibi
mahkumsun
Ты
молчишь,
словно
приговорена,
печать
на
твоих
устах
Kapa
gözlerini
bir
anda,
ölüm
faniye
var
Закрой
глаза
на
мгновение,
смерть
существует
для
смертных
Uzun
bi'
yol
seninki
Долгий
твой
путь
Kayıplarını
bulmak
adına
kaybolursun
öyle
ki
Чтобы
найти
свои
потери,
ты
теряешься
настолько,
что
Zaman
siler
geçmiş
izleri
Время
стирает
следы
прошлого
Gidenin
hali
meçhul,
yolunu
kapatır
karanlığın
sisleri
Судьба
ушедшего
неизвестна,
туманы
тьмы
закрывают
ему
дорогу
Hızla
başını
yerden
kaldırmalısın
Ты
должна
быстро
поднять
голову
с
земли
Kopan
parçalarını
bulup
yaranı
sardırmalısın
Найти
свои
оторванные
части
и
перевязать
рану
Farkedilmeden
içine
ağlamalısın
(ağla)
Плакать
нужно
незаметно
(плачь)
Tuzlu
damlalarını
yanaklarına
düşürmemelisin
Соленые
капли
не
должны
падать
на
твои
щеки
Bir
anda
hayallerine
kuşku
cenk
eder
ve
adamı
mahveder
Внезапно
сомнения
в
мечтах
сражаются
и
губят
человека
İçte
ateş
yanar,
dışta
gözüne
gülücük
yansır
Внутри
горит
огонь,
снаружи
в
глазах
отражается
улыбка
O
yüzde
tek
bir
andır
На
том
лице
лишь
одно
мгновение
Gelip
geçici
heveslerine
kanıp,
kendin
ekmek
bandır
Поддавшись
мимолетным
желаниям,
сама
макаешь
хлеб
Bayat
tadıyla
hayat
nefse
imtihan
Черствый
вкус
жизни
— испытание
для
души
Yolun
yarısı
evlat,
yürümekten
korkma
hiçbi'
zaman
Половина
пути
пройдена,
дитя,
никогда
не
бойся
идти
Söyle
neyim
kaldı,
kışımdan
bu
bahara
çıkan
Скажи,
что
осталось
у
меня,
вышедшего
из
своей
зимы
в
эту
весну
Şimdi
güneşe
bakıp
hayal
et
ki
batmasın
bir
an
Теперь
смотри
на
солнце
и
представь,
что
оно
не
зайдет
ни
на
мгновение
Korkarım
ki
şöhret
bataklığındasın
Боюсь,
ты
в
болоте
славы
Kibir
yataklık
bi'
dostum,
maalesef
ki
iftihardasın
Гордыня
— ложный
друг,
к
сожалению,
ты
в
нем
утопаешь
Sen
kendinle
bir
savaştasın
Ты
сама
с
собой
воюешь
Benim
çorak
arazimde
sulak
toprak
bulamamaktasın
На
моей
бесплодной
земле
ты
не
можешь
найти
плодородной
почвы
Dönesim
var,
geçmişin
izleri
silinemez
Хочу
вернуться,
следы
прошлого
не
стереть
Bak
sorular
var,
ayıklayamadığım
tonlarca
birikmiş
hatıralardan
Смотри,
есть
вопросы,
из
тонны
накопившихся
воспоминаний,
которые
я
не
могу
разобрать
Suskunsun,
diline
mühür
vurulmuş
gibi
mahkumsun
Ты
молчишь,
словно
приговорена,
печать
на
твоих
устах
Kapa
gözlerini
bir
anda,
ölüm
faniye
var
Закрой
глаза
на
мгновение,
смерть
существует
для
смертных
Aha,
yeah
2015
Ага,
да,
2015
Albatros,
Dr.
Fuchs
aha
Альбатрос,
Доктор
Фукс,
ага
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.