Dr. Fuchs - Sorun Var Çare Yok - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dr. Fuchs - Sorun Var Çare Yok




Sorun Var Çare Yok
There is a Problem, No Solution
Ben rap söylemeye başladığımda hayallerini yüklenir gidersin
When I start to rap, you load up your dreams and go
Beklemediğin diyarlarda savrulduğunu görünce kafayı yersin
You lose your mind when you see yourself drifting in unexpected places
Çaresiz yıkıntılar arasına sıkışmış bir ömrü beklersin
You wait for a life trapped between desperate ruins
Benim için ne düşünüyorsan, Allah on katını sana versin
May God give you ten times what you think of me
Bencil bir hayatın yarışçısı olmakla övünürsün?
Do you brag about being a competitor in a selfish life?
Tebrikler için bekleyen hataların bedeliyle dövünürsün
You'll be beaten with the price of the mistakes waiting for you for congratulations
Karadan uzaklaşan geminin kaptanını görüyosan el salla
If you see the captain of the ship that is moving away from the land, wave your hand
Şuursuzca yaptığınız konuşmalarınızı keserim balla
With honey, will cut the way of the conversations that you have done unconsciously
Aslında boğulduğunuzu gördüğümde biraz arada kaldım
I was a little bit stuck when I saw you drowning, actually
Baktım ki melekler de karışmıyo, ben de öyle yere bıraktım
I saw that the angels were not involved, and I left it on the ground
Bu kadar kendisiyle çelişen insan sürüsünden daraldım
I'm sick of this crowd of people who contradict themselves so much
Hastalık gibi yaydığınız mikroplardan ben de nasibimi aldım
I got my share of the microbes that you spread like a disease
Soru var cevap yok, sorun var çare yok
There is a question, no answer, there is a problem, no solution
Problem çıkarıp durmayın nedenini bilmediğim
Don't create problems, the reason I don't know
Bugün gördüğünüz ka-ka-ka-ka-kanıt
The proof you see today is ca-ca-ca-ca-proof
Kanıt benim, yeniden dirildiğim
The proof is me, I rise again
Soru var cevap yok, sorun var çare yok
There is a question, no answer, there is a problem, no solution
Problem çıkarıp durmayın nedenini bilmediğim
Don't create problems, the reason I don't know
Bugün gördüğünüz ka-ka-ka-ka-kanıt
The proof you see today is ca-ca-ca-ca-proof
Kanıt benim, yeniden dirildiğim
The proof is me, I rise again
Biliyorum ben rap söylediğimde "İşte adamım bu" dersin
I know you'll say "This is my man" when I rap
Hatırlatmama izin ver tattığın yenilginin mimarı sensin
Let me remind you that you are the architect of the defeat you tasted
Ateş çemberi genişliyor, seni de yaktığında güler misin?
Do you smile when the fire circle expands and burns you?
Kuru gürültü yapıp, ortalığı yıkanlar bırakın gelsin
Let those who make dry noise and destroy the place come
Korkunç acıların dakkası geldiğinde görüşelim
Let's meet when the minute of terrible pain comes
Koşarak uzaklaştığın gerçek nedir, dur bi′ düşünelim
The truth you run away from, let's think for a moment
Sebepsizce katliam yapanlardan farkın var dersin?
Do you think you are any different from those who commit massacres without reason?
Savaş mahkemeleri kurulsa ilk celsede bitersin
If war courts were to be established, you would be finished in the first session
Gerçek savaşçıların savaş yaraları hepsinden derin olur
The war wounds of real warriors are deeper than all
Kılıç savurmamı bekleyenler dayanamaz kudurur
Those who wait for me to swing my sword will not be able to endure it and go mad
Bir ustaya kılıç savurmak mı? (ha-ha-ha-ha-ha)
To swing a sword at a master? (ha-ha-ha-ha-ha)
Sana getireceğim lanet tam bir ölüm kusturur
The curse I'll bring you will be a total death thrower
Soru var cevap yok, sorun var çare yok
There is a question, no answer, there is a problem, no solution
Problem çıkarıp durmayın nedenini bilmediğim
Don't create problems, the reason I don't know
Bugün gördüğünüz ka-ka-ka-ka-kanıt
The proof you see today is ca-ca-ca-ca-proof
Kanıt benim, yeniden dirildiğim
The proof is me, I rise again
Soru var cevap yok, sorun var çare yok
There is a question, no answer, there is a problem, no solution
Problem çıkarıp durmayın nedenini bilmediğim
Don't create problems, the reason I don't know
Bugün gördüğünüz ka-ka-ka-ka-kanıt
The proof you see today is ca-ca-ca-ca-proof
Kanıt benim, yeniden dirildiğim
The proof is me, I rise again





Авторы: Dr. Fuchs


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.