Dr. Hook & The Medicine Show - Carry Me, Carrie - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dr. Hook & The Medicine Show - Carry Me, Carrie




Carry Me, Carrie
Неси меня, Кэрри
Second Street and Broadway
Второй стрит и Бродвей,
Sitting in a door way
Сижу я в дверях,
Head held in his hands
Голову в руках держу,
Looked to all the world like he was praying
Выгляжу, словно молюсь.
Foot wrapped in an old rag
Нога в старой тряпке,
Bottle in a brown bag
В бумажном пакете бутылка,
I saw him try to stand
Я видел, как он пытался встать,
Then I heard the words that he was saying
И услышал слова, что он говорил.
He said come on Carrie, carry me a little farther
Он говорил: "Ну же, Кэрри, неси меня чуть дальше,"
Come on Carrie, carry me one more mile
"Ну же, Кэрри, еще милю меня пронеси."
I don't know where it's leading to
не знаю, куда это ведет,"
But I know I can make it if I lean on you
"Но я знаю, что смогу, если буду на тебя опираться."
So come on Carrie, carry me a little
"Так ну же, Кэрри, неси меня немного,"
I carried you, now carry me a little
нес тебя, теперь ты неси меня немного,"
Come on Carrie, carry me a little while
"Ну же, Кэрри, неси меня еще чуть-чуть."
Well he struggled to his feet
Он с трудом поднялся на ноги
And staggered down the street
И пошатываясь побрел по улице
To the window of the five-and-dime
К витрине магазина "Все за пять и десять центов"
He stood and laughed a while at his reflection
Он стоял и смеялся над своим отражением.
And then I heard him shoutin'
А потом я услышал, как он кричит
Something about a mountain
Что-то про гору,
He could surely climb, if she was only there to point the right direction
На которую он точно смог бы взобраться, если бы она только указала верное направление.
But she ain't no, no ain't no
Но её там нет, нет, нет.
He said come on Carrie, carry me a little farther
Он говорил: "Ну же, Кэрри, неси меня чуть дальше,"
Come on Carrie, carry me one more mile
"Ну же, Кэрри, еще милю меня пронеси."
I don't know where it's leading to
не знаю, куда это ведет,"
But I know I can make it if I lean on you
"Но я знаю, что смогу, если буду на тебя опираться."
So come on Carrie, carry me a little
"Так ну же, Кэрри, неси меня немного,"
I carried you, now carry me a little
нес тебя, теперь ты неси меня немного,"
Come on Carrie, carry me a little while
"Ну же, Кэрри, неси меня еще чуть-чуть."






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.