Текст и перевод песни Dr. Hook - Everybody's Making It Big But Me (1996 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody's Making It Big But Me (1996 Remaster)
Все добиваются успеха, кроме меня (ремастеринг 1996)
That′s
that's
really
tight,
you
know
we
worked
a
long
time
on
that
Вот
это
действительно
круто,
знаешь,
мы
долго
над
этим
работали
It
really
should
be
that
tight.
Let′s
try
it
again
Это
действительно
должно
быть
так
круто.
Давай
попробуем
ещё
раз
Elvis
he's
a
hero
he's
a
superstar
Элвис
— герой,
он
суперзвезда
And
I
hear
that
Paul
McCartney
drives
a
Rolls
Royce
car
А
я
слышал,
что
Пол
Маккартни
ездит
на
Роллс-Ройсе
And
Dylan
sings
for
millions
И
Дилан
поёт
для
миллионов
And
I
just
sing
for
free
А
я
пою
бесплатно
Oh
everybody′s
makin′
it
big
but
me
О,
все
добиваются
успеха,
кроме
меня
Oh,
everybody's
makin′
it
big
but
me
(everybody's
makin′
it)
О,
все
добиваются
успеха,
кроме
меня
(все
добиваются
успеха)
Everybody's
makin′
it
big
but
me
(everybody's
makin'
it)
Все
добиваются
успеха,
кроме
меня
(все
добиваются
успеха)
Neil
Diamond
sings
for
diamonds
Нил
Даймонд
поёт
ради
бриллиантов
And
here′s
ole
rhinestone
me
А
вот
я,
старый,
со
стразами
Oh
everybody′s
makin'
it
big
but
me
О,
все
добиваются
успеха,
кроме
меня
Well
I
hear
that
Alice
Cooper′s
got
a
foxy
chick
Ну,
я
слышал,
что
у
Элиса
Купера
есть
хитрая
цыпочка
To
wipe
off
his
snake,
and
keep
him
rich
Чтобы
обтирать
его
змею
и
делать
его
богатым
And
Elton
John's
got
two
fine
ladies
А
у
Элтона
Джона
две
прекрасные
дамы
And
Doctor
John′s
got
three
А
у
Доктора
Джона
три
And
I'm
still
seein′
them
same
old
sleezoes,
that
I
used
to
see
А
я
всё
ещё
вижу
тех
же
старых
шалав,
которых
видел
раньше
Oh,
everybody's
makin'
it
big
but
me
(everybody′s
makin′
it)
О,
все
добиваются
успеха,
кроме
меня
(все
добиваются
успеха)
Yeah
everybody's
makin′
it
big
but
me
(everybody's
makin′
it)
Да,
все
добиваются
успеха,
кроме
меня
(все
добиваются
успеха)
I've
got
charisma
У
меня
есть
харизма
And
personality
И
индивидуальность
Oh
how
come
everybody′s
makin'
it
big
but
me?
О,
почему
же
все
добиваются
успеха,
кроме
меня?
(What's
wrong
with
that?)
(Что
с
этим
не
так?)
(I
don′t
see
nothing
wrong
with
it
Ray)
(Я
не
вижу
в
этом
ничего
плохого,
Рэй)
Well
I
paint
my
face
with
glitter
Ну,
я
крашу
лицо
блёстками
Just
like
Bowie
does
Прямо
как
Боуи
And
I
wear
the
same
mascara
И
я
использую
ту
же
тушь
That
Mick
Jagger
does
Что
и
Мик
Джаггер
And
I
even
put
some
lipstick
on
И
я
даже
накрасил
губы
помадой
But
that
just
hurt
my
dad
and
mom
Но
это
только
расстроило
моих
маму
и
папу
And
everybody′s
makin'
it
big
but
me
И
все
добиваются
успеха,
кроме
меня
Oh,
everybody′s
makin'
it
big
but
me
(everybody′s
makin'
it)
О,
все
добиваются
успеха,
кроме
меня
(все
добиваются
успеха)
Yeah
everybody′s
makin'
it
big
but
me
(everybody's
makin′
it)
Да,
все
добиваются
успеха,
кроме
меня
(все
добиваются
успеха)
They
got
groupies
for
their
bands
У
них
есть
поклонницы
для
их
групп
And
all
I′ve
got
is
my
right
hand
А
у
меня
есть
только
моя
правая
рука
And
everybody's
makin′
it
big
but
me
И
все
добиваются
успеха,
кроме
меня
Everybody's
makin′
it,
makin'
it,
makin′
it
Все
добиваются
успеха,
добиваются,
добиваются
Everybody's
makin'
it
big
Все
добиваются
большого
успеха
Everybody′s
makin′
it,
makin'
it,
makin′
it
Все
добиваются
успеха,
добиваются,
добиваются
Everybody's
makin′
it
big
Все
добиваются
большого
успеха
Everybody's
makin′
it,
makin'
it,
makin'
it
Все
добиваются
успеха,
добиваются,
добиваются
Everybody′s
makin′
it
big
Все
добиваются
большого
успеха
Everybody's
makin′
it,
makin'
it
big
but
me
Все
добиваются
успеха,
добиваются
большого
успеха,
кроме
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shel Silverstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.