Текст и перевод песни Dr. Hook - Four Years Older Than Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four Years Older Than Me
На четыре года старше меня
I
was
seventeen
years
old
that
day
Мне
было
семнадцать
в
тот
день,
I
was
trying
to
find
a
woman
for
my
birthday
Я
искал
женщину
на
свой
день
рождения.
So
I
made
up
my
mind,
and
I
didn′t
waste
no
time
Я
принял
решение,
не
теряя
времени,
And
I
took
my
daddy's
Caddy
down
the
freeway
И
взял
отцовский
Кадиллак,
помчался
по
трассе.
Had
a
pocketful
of
bait,
it
was
gettin′
kinda
late
С
полным
карманом
наживки,
уже
вечерело,
It
was
bumper
next
to
bumper
on
the
highway
На
шоссе
машины
стояли
бампер
к
бамперу.
Sittin'
jammed
up
tight,
looked
over
to
my
right
Застрял
в
пробке,
посмотрел
направо,
There
was
a
hitchhikin'
honey
goin′
my
way
А
там
голосующая
красотка
едет
в
мою
сторону.
About
four
years
older
than
me
Лет
на
четыре
старше
меня,
Biggest
dang
woman
that
I
ever
did
see
Самая
здоровенная
женщина,
которую
я
когда-либо
видел.
But
that
sure
didn′t
seem
to
matter
Но
это,
конечно,
не
имело
значения,
She
made
me
so
crazy,
that
I
threw
my
love
at
her
Она
свела
меня
с
ума,
я
бросил
к
ее
ногам
свою
любовь.
And
I
scored
И
я
добился
своего.
When
I
saw
that
pretty
thumb,
I
motioned
her
to
come
Увидев
ее
прелестный
пальчик,
я
поманил
ее
к
себе,
And
she
smiled
and
looked
at
me
a
little
sideways
Она
улыбнулась
и
посмотрела
на
меня
немного
искоса.
I
said
"Come
on
jump
inside,
we'll
take
a
little
ride"
Я
сказал:
"Запрыгивай,
прокатимся
немного",
And
she
said
"Awright
little
man,
let′s
go
to
my
place"
А
она
ответила:
"Хорошо,
малыш,
поехали
ко
мне".
About
four
years
older
than
me
Лет
на
четыре
старше
меня,
Biggest
dang
woman
that
I
ever
did
see
Самая
здоровенная
женщина,
которую
я
когда-либо
видел.
But
that
sure
didn't
seem
to
matter
Но
это,
конечно,
не
имело
значения,
She
made
me
so
crazy,
that
I
threw
my
love
at
her
Она
свела
меня
с
ума,
я
бросил
к
ее
ногам
свою
любовь.
And
I
scored
И
я
добился
своего.
But
that
was
long
ago,
now
there′s
lots
of
things
I
know
Но
это
было
давно,
теперь
я
многое
знаю,
And
there's
been
a
lot
of
parties
wasn′t
bad
И
было
много
вечеринок,
которые
были
неплохи.
I've
learned
a
lot
since
then,
but
I
still
remember
when
Я
многому
научился
с
тех
пор,
но
я
до
сих
пор
помню,
I
got
the
best
piece
of
cake
I
ever
had
Как
получил
самый
лучший
кусок
пирога
в
своей
жизни.
About
four
years
older
than
me
Лет
на
четыре
старше
меня,
Biggest
dang
woman
that
I
ever
did
see
Самая
здоровенная
женщина,
которую
я
когда-либо
видел.
But
that
sure
didn't
seem
to
matter
Но
это,
конечно,
не
имело
значения,
She
made
me
so
crazy,
that
I
threw
my
love
at
her
Она
свела
меня
с
ума,
я
бросил
к
ее
ногам
свою
любовь.
And
I
scored
И
я
добился
своего.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Baas Sawyer, Ron Haffkine, Dennis Locorriere, Jay David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.