Текст и перевод песни Dr. Hook - Last Mornin'
Last Mornin'
Вчерашнее утро
(Shel
Silverstein)
(Шэл
Сильверстейн)
This
is
the
last
mornin'
that
I
wake
up
in
this
dirty
city
Этим
утром
я
в
последний
раз
просыпаюсь
в
этом
грязном
городе,
Looking
for
the
sunshine
as
the
buildings
block
the
skies
Ищу
солнца,
но
здания
загораживают
небо.
This
is
the
last
mornin'
that
I
wash
in
rusty
water
Этим
утром
я
в
последний
раз
умываюсь
ржавой
водой,
Tryin'
to
shave
a
face
that
I
don't
even
recognise
Бреюсь
и
смотрю
на
лицо,
которое
не
узнаю.
Down
the
hallway
rats
are
skitterin'
Крысы
снуют
по
коридору,
I
can
smell
the
garbage
rottin'
Чувствую
запах
гниющего
мусора,
Hear
the
children
cryin'
in
an
apartment
down
below
Слышу
детский
плач
в
квартире
внизу.
This
is
the
last
mornin',
that
I'm
gonna
have
to
listen
to
it
Этим
утром
в
последний
раз
буду
это
слушать.
I'm
going
home,
yeah
Я
отправляюсь
домой,
да.
This
is
the
last
mornin',
that
I
try
to
breath
the
heavy
air
Этим
утром
я
в
последний
раз
пытаюсь
дышать
этим
тяжелым
воздухом,
Fight
the
crowds,
avoid
the
traffic,
watch
the
world
turn
grey
Дерусь
с
толпой,
объезжаю
пробки,
наблюдаю
как
мир
становится
серым.
This
is
the
last
mornin'
that
I
drink
my
coffee
standing
up
Этим
утром
я
в
последний
раз
пью
кофе
стоя,
Smile
and
speak
to
strangers
who
just
turn
and
walk
away
Улыбаюсь
и
говорю
незнакомцам,
которые
просто
отворачиваются
и
идут
дальше.
This
is
a
tough
cold
city
here
Это
тяжелый,
холодный
город,
And
I'll
guess
I'll
never
cut
it
here
Думаю,
я
здесь
не
приживусь.
And
I'm
so
tired
of
tryin'
to
stand
against
it
all
alone
И
я
так
устал
пытаться
противостоять
всему
этому
в
одиночку.
This
is
the
last
mornin',
that
I'm
gonna
have
to
fight
it
Этим
утром
я
в
последний
раз
буду
сражаться
с
этим.
I'm
going
home,
yeah
Я
отправляюсь
домой,
да.
This
is
the
last
mornin'
that
I
wear
these
greasy
overalls
Этим
утром
я
в
последний
раз
надеваю
свои
заляпанные
комбинезоны,
Punch
the
clock
and
do
just
what
I'm
told
to
get
along
Пробиваю
табель
и
делаю
все,
что
мне
говорят,
чтобы
удержаться
на
работе.
And
face
the
long
evenin',
layin'
close
beside
my
radio
И
думаю
о
долгом
вечере,
лежа
под
радио,
Imaginin'
the
kisses
of
the
girl
that
sings
the
song
Воображая
поцелуи
той
девушки,
которая
поет
песню.
Down
below
the
subway's
screaming
Внизу
визжит
метро,
As
I
lay
here
halfway
dreaming
А
я
лежу
и
полусплю,
Looking
at
the
ceiling,
wondering
where,
the
dream
went
wrong
(where,
where)
Смотрю
на
потолок,
гадая,
где
пошла
в
прах
мечта
(где,
где).
This
is
the
last
mornin',
that
I'm
gonna
have
to
think
about
it
Этим
утром
в
последний
раз
буду
думать
об
этом.
I'm
going
home
Я
отправляюсь
домой.
I'm
going
home
Я
отправляюсь
домой.
I'm
going
home
Я
отправляюсь
домой.
I'm
going
home
Я
отправляюсь
домой.
(C)1972
Tro-Essex
Music
Ltd.
(C)1972
Tro-Essex
Music
Ltd.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shel Silverstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.