Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never
gonna
make
it
Werde
es
niemals
schaffen
Never
gonna
make
it
Werde
es
niemals
schaffen
Never
gonna
make
it
Werde
es
niemals
schaffen
Baš
sam
ja
oduvek
neki
baksuz
bio
Ich
war
schon
immer
so
ein
Pechvogel
Voleo
sam
je,
od
nje
sam
to
krio.
Ich
liebte
sie,
habe
es
vor
ihr
verborgen.
Pred
njom
se
pravio
non-stop
hladan
Habe
mich
vor
ihr
ständig
cool
gegeben
Kad
nije
bilo
po
mom
bio
strašno
gadan.
Wenn
es
nicht
nach
mir
ging,
war
ich
schrecklich
gemein.
I
kad
je
svemu
tome
Und
als
all
dem
Jednog
dana
došao
kraj
Eines
Tages
ein
Ende
gesetzt
wurde
Rekla
mi
je,
među
nama
gotovo
je,
znaj.
Sagte
sie
mir,
zwischen
uns
ist
es
aus,
versteh
das.
Nasmešio
sam
se,
okrenuo
se
samo
Ich
lächelte,
drehte
mich
nur
um
I
upit'o
mrtav-hladan,
izvini,
mi
se
znamo.
Und
fragte
eiskalt,
entschuldige,
kennen
wir
uns?
Nikad,
nikada
te
niko
neće
shvatiti
Niemals,
niemals
wird
dich
jemand
verstehen
Nikad,
nikada,
i
ti
ćeš
samo
patiti
Niemals,
niemals,
und
du
wirst
nur
leiden
Jer
ona,
te
je
stvarno
ludo,
ludo
volela
Denn
sie
hat
dich
wirklich
verrückt,
verrückt
geliebt
A
zbog
tebe,
takvog
ona
te
je
prebolela.
Und
wegen
dir,
so
einem,
hat
sie
dich
überwunden.
Never
gonna
make
it
Werde
es
niemals
schaffen
Prošao
je
dan,
i
prošao
dan
drugi
Ein
Tag
verging,
und
ein
zweiter
Tag
verging
O
Bože
kako
su
dani
bez
nje
dugi
Oh
Gott,
wie
lang
die
Tage
ohne
sie
sind
Prošla
je
noć
i
prošle
su
dve
Eine
Nacht
verging,
und
zwei
vergingen
A
ja
shvatio
sam,
ipak
ne
mogu
bez
nje.
Und
ich
erkannte,
dass
ich
doch
nicht
ohne
sie
kann.
Zvao
sam
je
telefonom,
nije
bila
kući
Ich
rief
sie
an,
sie
war
nicht
zu
Hause
Imao
sam
utisak
da
glava
će
mi
pući
Ich
hatte
das
Gefühl,
mein
Kopf
würde
platzen
Ma,
koja
sam
budala,
za
sve
sam
kriv,
znam
Was
für
ein
Idiot
ich
bin,
ich
bin
an
allem
schuld,
ich
weiß
I
zbog
toga
ovog
puta
ostao
sam
sam.
Und
deswegen
bin
ich
dieses
Mal
allein
geblieben.
Nikad,
nikada
te
niko
neće
shvatiti
Niemals,
niemals
wird
dich
jemand
verstehen
Nikad,
nikada,
i
ti
ćeš
samo
patiti
Niemals,
niemals,
und
du
wirst
nur
leiden
Jer
ona,
te
je
stvarno
ludo,
ludo
volela
Denn
sie
hat
dich
wirklich
verrückt,
verrückt
geliebt
A
zbog
tebe,
takvog
ona
te
je
prebolela.
Und
wegen
dir,
so
einem,
hat
sie
dich
überwunden.
Ortakinja
je
ipak
rekla
da
će
zvati
Ihre
Freundin
sagte
jedoch,
dass
sie
anrufen
wird
Nadao
sam
se
da
ona
može
da
se
vrati
Ich
hoffte,
dass
sie
zurückkommen
könnte
Ali
ništa
nije
bilo
u
svemu
tome
fino
Aber
nichts
an
all
dem
war
schön
Zavrsilo
se
k'o
u
pesmi
grupe
Valentino.
Es
endete
wie
im
Lied
der
Gruppe
Valentino.
Telefon
je
zazvonio
Das
Telefon
klingelte
Rodila
se
nova
nada
Eine
neue
Hoffnung
wurde
geboren
Korak,
dva,
i
ja
sam
tu
Ein,
zwei
Schritte,
und
ich
bin
da
Reci,
dušo,
šta
ti
treba.
Sag,
Schatz,
was
brauchst
du.
Čuj,
stari,
noćas
Hör
zu,
Alter,
heute
Nacht
Odlazim
iz
ovog
grada
Verlasse
ich
diese
Stadt
Ne
veruj
u
mene
Glaube
nicht
an
mich
Jer
više
nikad
nećeš
čuti-
Denn
du
wirst
nie
mehr
hören-
Volim
te
još
kao
prije
Ich
liebe
dich
noch
wie
früher
Mislim
na
nas
kao
prije
Ich
denke
an
uns
wie
früher
Volim
te
još
kao
prije
Ich
liebe
dich
noch
wie
früher
Mislim
na
nas.
Ich
denke
an
uns.
Never
gonna
make
it
Werde
es
niemals
schaffen
Never
gonna
make
it
Werde
es
niemals
schaffen
Never
gonna
make
it
Werde
es
niemals
schaffen
Nikad,
nikada
te
niko
neće
shvatiti
Niemals,
niemals
wird
dich
jemand
verstehen
Nikad,
nikada,
i
ti
ćeš
samo
patiti
Niemals,
niemals,
und
du
wirst
nur
leiden
Jer
ona,
te
je
stvarno
ludo,
ludo
volela
Denn
sie
hat
dich
wirklich
verrückt,
verrückt
geliebt
A
zbog
tebe,
takvog
ona
te
je
prebolela.
Und
wegen
dir,
so
einem,
hat
sie
dich
überwunden.
Nikad,
nikada
Niemals,
niemals
Nikad,
nikada
Niemals,
niemals
Nikad,
nikada.
Niemals,
niemals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zlatan Belic, Igor Todorovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.