Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gee Baby, Ain't I Good to You
Детка, разве я с тобой нехорошо обращаюсь?
Love
makes
me
treat
you
Любовь
заставляет
меня
обращаться
с
тобой
The
way
that
I
do
Так,
как
я
обращаюсь
Gee
baby,
ain′t
I
good
to
you?
Детка,
разве
я
с
тобой
нехорошо
обращаюсь?
Nothin'
is
too
good
Ничего
не
жалко
For
a
girl
that′s
so
true
Для
девушки,
которая
так
верна
Gee
baby,
ain't
I
good
to
you?
Детка,
разве
я
с
тобой
нехорошо
обращаюсь?
I
bought
you
a
fur
coat
for
Christmas
Я
купил
тебе
шубу
на
Рождество
And
a
diamond
ring
И
бриллиантовое
кольцо
Cadillac
car
and
everything
Кадиллак
и
всё
такое
Love
makes
me
treat
you
Любовь
заставляет
меня
обращаться
с
тобой
The
way
that
I
do
Так,
как
я
обращаюсь
Gee
baby,
ain't
I
good
to
you?
Детка,
разве
я
с
тобой
нехорошо
обращаюсь?
I
bought
you
a
fur
coat
for
Christmas
Я
купил
тебе
шубу
на
Рождество
And
a
diamond
ring
И
бриллиантовое
кольцо
With
a
big
fine
Cadillac
and
everything
С
большим
красивым
Кадиллаком
и
всем
остальным
Love
makes
me
treat
you
the
way
that
I
do
Любовь
заставляет
меня
обращаться
с
тобой
так,
как
я
обращаюсь
Gee
baby,
ain′t
I
good
to
you?
Детка,
разве
я
с
тобой
нехорошо
обращаюсь?
Gee
baby,
ain′t,
ain't
I
good
to
you?
Детка,
разве,
разве
я
с
тобой
нехорошо
обращаюсь?
Anything
you
ever
wanted
baby
Всё,
что
ты
когда-либо
хотела,
детка
You
sure
can′t
find
nobody
like
me
Ты
точно
не
найдешь
никого,
как
я
Nowhere,
no
time
Нигде
и
никогда
Gee
baby,
ain't
I,
ain′t
I
somethin'?
Детка,
разве
я,
разве
я
не
что-то
особенное?
Ooh
wee,
baby
ain′t
I
good
to
you
Ох,
детка,
разве
я
с
тобой
нехорошо
обращаюсь?
Good
for
you,
good
enough
to
love
you
Хорошо
с
тобой,
достаточно
хорошо,
чтобы
любить
тебя
Gee
baby,
ain't
I
one
of
a
kind
Детка,
разве
я
не
единственный
в
своем
роде
The
kind
you,
[Incomprehensible]
your
Valentine
Такой,
каким
ты,
[Неразборчиво]
свою
Валентинку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Razaf Andy, Redman Don
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.