Dr. John - How Come My Dog Don't Bark (When You Come 'Round) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dr. John - How Come My Dog Don't Bark (When You Come 'Round)




How Come My Dog Don't Bark (When You Come 'Round)
Почему моя собака не лает (когда ты приходишь)
Now you say you ain't never met my wife, you ain't never seen her befo,'
Ты говоришь, что никогда не встречал мою жену, никогда ее не видел,
Say you ain't been hangin' roun' my crib; well here's somethin' I wanna know...
Что не слоняешься возле моего дома; ну что ж, я хочу кое о чем спросить...
I wanna know what in the worl' is goin' down,
Хочу знать, что, черт возьми, происходит,
How come my dog don't bark when you come around?
Почему моя собака не лает, когда ты приходишь?
I got the baddest dog, he'll bite anybody.
У меня злейшая собака, она всех подряд кусает.
He bit my little brother, took a chunk out of my ol' sweet li'l mother.
Она укусила моего младшего брата, отхватила кусок у моей милой старой мамочки.
He bit the mailman he sees him every day; he takes one look at you, he wanna jump up and play.
Она укусила почтальона а ведь видит его каждый день; но на тебя она смотрит и хочет играть.
Now I ain't got a clue as to what you puttin' down, but
Понятия не имею, что ты ей такое подсыпаешь, но
How come my dog don't bark when you come around?
Почему моя собака не лает, когда ты приходишь?
My dog's dangerous; tried to set people straight;
Моя собака опасная; пытался ее выдрессировать;
I even bought a "BAD DOG" sign an' hung it on the gate.
Даже купил табличку "ЗЛАЯ СОБАКА" и повесил на ворота.
Here you come trippin' up 'bout a quarter of nine
А ты являешься около девяти,
Fulla dat Night Train wine, tryin' to slide past the sign...
Набравшись этого пойла "Ночной поезд", и пытаешься проскользнуть мимо таблички...
My dog been noddin' off, ain't payin' you no mind.
Моя собака задремала, не обращает на тебя внимания.
That's my dog, when I come home he don't sleep THAT sound!
Это моя собака, когда я возвращаюсь домой, она не спит ТАК крепко!
How come my dog don't bark when you come around?
Почему моя собака не лает, когда ты приходишь?
I still don't like it, I don't dig it one damn bit,
Мне это все равно не нравится, ни черта не нравится,
The way you an' my dog's so tight, somethin' don't fit!
То, что ты и моя собака так хорошо ладите, что-то тут не так!
I slipped through the alley, I called my dog,
Я прокрался по переулку, позвал свою собаку,
Said, "get off your rusty duster, move a little faster to your ol' master, you old cayute, you."
Сказал: "слезай со своей ржавой лежанки, двигайся побыстрее к своему хозяину, старый койот ты этакий".
He took one look at me, an' he growled an' he ran straight to you.
Она взглянула на меня, зарычала и побежала прямо к тебе.
Now somebody's been confusin' my po' hound.
Вот кто-то околдовал мою бедную псинку.
An I wanna know what's goin' down.
И я хочу знать, что происходит.
How come my dog don't bark when you come around?
Почему моя собака не лает, когда ты приходишь?
(Clarinet Solo)
(Соло на кларнете)
Maybe I better call up Jacoby & Myers, an' you can take the fifth, amendment, that is.
Пожалуй, лучше мне набрать Jacoby & Myers, а ты будешь отбиваться Пятой поправкой.
You better stand up fo' your rights, 'cause you might not be standin' too long.
Тебе лучше отстаивать свои права, потому что долго ты не простоишь.
I'm gonna stop all this confusion. I'm gon' fire that hound., shoot that dog down.
Я положу конец этой путанице. Я усыплю эту псину, пристрелю эту собаку.
Then I'm gonna get busy mutilatin, strangulatin' operatin', an' crematin' my Ol' Lady down at the cremation station.
Затем я займусь своей старой леди, буду ее истязать, душить, оперировать и кремировать на крематории.
Then I'm gonna torch that, too, and come right on after you!
Затем сожгу и ее, а потом приду к тебе!
You can give you heart an' soul to charity; all the rest gonna belong to me.
Можешь отдать свое сердце и душу на благотворительность; все остальное будет принадлежать мне.
I'm goin' straight down to dat barber supply shop, get me a pearl handle, double edge, hollow ground, super blue blade, adjustable, stainless steel, honed edge, both blades on the same side so when I cut you once, you gonna bleed twice, goin' an' comin'. An' if you don' believe me, shake yo' head; it'll be singin' "I ain't got no body."
Я отправлюсь в парикмахерскую, куплю бритву с перламутровой ручкой, двулезвийную, полое заточенное, суперголубое лезвие, регулируемое, из нержавеющей стали, отточенный край, оба лезвия с одной стороны, чтобы когда я тебя порежу один раз, ты истечешь кровью дважды, туда и обратно. А если не веришь, тряхни головой; она будет стонать: меня больше нет тела".
'Cause one night I did a little FBI Double-O-Seven-type investigatin'. You an' my Ol' Lady thought I was gone, but I wasn't gone. Dat's why I have to separate you from your ground. An the only soun' you gonna hear when you six feet in the ground:
Потому что как-то раз я провел небольшое расследование в стиле ФБР. Вы с моей старухой думали, что я ушел, но я никуда не ушел. Поэтому мне нужно отделить тебя от земли. И единственный звук, который ты услышишь, когда будешь на шести футах под землей:
How come my dog didn't bark when you came around?
Почему моя собака не лаяла, когда ты приходила?





Авторы: Prince Partridge


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.