Текст и перевод песни Dr. Octagon - Aliens (Sub Focus remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aliens (Sub Focus remix)
Инопланетяне (Sub Focus remix)
What
am-what
am-what
am-what
am
I
gonna
do
when
the
aliens
get
here?
Что
я,
что
я,
что
я,
что
я
буду
делать,
когда
прилетят
инопланетяне?
Oxygen
is
powered
up
enough
fuel
at
landscape
Кислород
включен,
достаточно
топлива
в
ландшафте
2.7
in
the
cockpit,
chemicals
ride
from
Saturn
across
2.7
в
кабине,
химикаты
летят
с
Сатурна
From
the
Mercury
astronaut,
George
Austin
От
астронавта
Меркурия,
Джорджа
Остина
Fr-fr-fr,
fr-fr-fr,
from
the
economoics
liberation
in
Boston
Фр-фр-фр,
фр-фр-фр,
от
экономического
освобождения
в
Бостоне
Massachusetts
protected
by
the
army
of
red
berets
Массачусетс
под
защитой
армии
красных
беретов
Special
effect
units,
navigational
trainin,
full
altitudes
Спецэффекты,
навигационная
подготовка,
все
высоты
3 compulsive
rates,
Phoenix
Arizona
you
loner
3 принудительных
ставки,
Феникс,
Аризона,
ты
одиночка
Aliens
lookin
in
my
face,
reserved
marines
Инопланетяне
смотрят
мне
в
лицо,
зарезервированные
морпехи
Comin
in,
comin
in
(.
aliens)
Заходят,
заходят
(.
инопланетяне)
Comin
in,
comin
in
(.
aliens)
Заходят,
заходят
(.
инопланетяне)
(.
aliens!
Aliens)
(.
инопланетяне!
Инопланетяне)
D.C.
stop
14
in
Texas
stop
Остановка
в
Вашингтоне,
14-я
остановка
в
Техасе
The
greyish
blue
flyin
saucer
we
flowin
Серовато-синяя
летающая
тарелка,
мы
летим
The
highway
that
night,
the
orange
beam
comin
down
was
right
Шоссе
той
ночью,
оранжевый
луч,
спускавшийся
вниз,
был
правдой
Truckstop
- not
a
myth
- remember
that
light?
Закусочная
- не
миф
- помнишь
тот
свет?
The
orange
beam
- not
a
myth
- remember
that
light?
Оранжевый
луч
- не
миф
- помнишь
тот
свет?
Observation
- not
a
myth
- remember
that
light?
Наблюдение
- не
миф
- помнишь
тот
свет?
You've
been
abducted
by
Death
Тебя
похитила
Смерть
Jets
ready,
steam
full
engine
Реактивные
двигатели
готовы,
полный
пар
Service
space
satellites,
watch
check
the
parkin
lights
Сервисные
космические
спутники,
проверьте
габаритные
огни
Connect
the
inputs
in
Подключите
входы
Protected
by
steel
carbon
and
tin
Защищены
сталью,
углеродом
и
оловом
Gasoline
thrust,
17
points
in
Бензиновая
тяга,
17
очков
Observation,
aliens-
aliens
under
frustration
Наблюдение,
инопланетяне-
инопланетяне
в
отчаянии
Kamikaze
gear,
security
information
Снаряжение
камикадзе,
секретная
информация
Close
your
windows,
send
men
out
to
post,
hold
your
location
Закройте
окна,
отправьте
людей
на
посты,
держите
свое
местоположение
Look
around,
that's
right,
we
movin
up
downtown
Оглянись,
все
верно,
мы
двигаемся
в
центр
города
Closin
in,
posin
in
(stop)
Приближаемся,
позируем
(стоп)
That's
right
(stop)
we
dozin
in
Верно
(стоп)
мы
дремлем
You
move
and
stop
the
heat,
we
come
frozen
in
(stop
stop)
Ты
двигаешься
и
останавливаешь
тепло,
мы
приходим
замороженными
(стоп
стоп)
(Stop
stop...
stop)
(Стоп
стоп...
стоп)
Look
around,
movin
up
downtown
Оглянись,
двигаемся
в
центр
города
Look
around,
that's
right,
that's
right
Оглянись,
все
верно,
все
верно
Protoplasm
protection
suit
Защитный
костюм
из
протоплазмы
Four
o'clock
and
the
fire
engages
Четыре
часа,
и
огонь
загорается
(.
aliens!
Aliens)
(.
инопланетяне!
Инопланетяне)
A
telephone
code,
earthman,
you
know
it
was
us
Телефонный
код,
землянин,
ты
знаешь,
это
были
мы
(.
aliens!)
(.
инопланетяне!)
With
two
cans
of,
that's
right,
we
came
dangerous
С
двумя
банками,
все
верно,
мы
пришли
опасные
(.
aliens!
Aliens)
(.
инопланетяне!
Инопланетяне)
(Stop)
[scratching]
(.
aliens!
Aliens)
(Стоп)
[скретчинг]
(.
инопланетяне!
Инопланетяне)
That's
right,
look-
look-look
around
Верно,
оглянись,
оглянись
Movin
up
[scratch]
you've
been
abducted
Двигаемся
[скретчинг]
тебя
похитили
(.
aliens!)
That's
right
(stop)
(.
инопланетяне!)
Верно
(стоп)
Look-look
around,
look
ar-
round-round
Оглянись,
оглянись-оглянись
Look
ar-
(.
aliens!)
You've
been
abducted
Оглянись
(.
инопланетяне!)
Тебя
похитили
That's
right...
that's
right
(round-
round-round,
stop)
Верно...
верно
(оглянись-
оглянись-оглянись,
стоп)
We
movin
movin,
we
movin
movin
Мы
двигаемся,
двигаемся,
мы
двигаемся,
двигаемся
We
movin
up-
Мы
двигаемся-
We
movin
up
downtown,
comin
in
Мы
двигаемся
в
центр
города,
заходим
(.
aliens!)
Comin
in,
comin
in
(.
инопланетяне!)
Заходим,
заходим
(.
aliens!)
Comin
in,
comin
in
(.
инопланетяне!)
Заходим,
заходим
(.
aliens!)
Comin
in...
(.
инопланетяне!)
Заходим...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Lindland, Keith Thornton, Simon Walbrook, Benjamin Green
Альбом
Aliens
дата релиза
17-07-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.