Текст и перевод песни Dr. Octagon - Area 54
Doctor,
doctor
Доктор,
доктор
...
It's
time
for
you
to
fuck
me
now
Пришло
время
тебе
трахнуть
меня
прямо
сейчас
It's
time
for
you
to
fuck
me
Пришло
время
тебе
трахнуть
меня
Move
sideways,
my
head
like
a
lightbulb
Двигаюсь
боком,
моя
голова
как
лампочка.
Light
up
in
every
club,
move
your
texts
Зажигай
в
каждом
клубе,
двигай
своими
текстами.
[?]
get
space
dialect
[?]
получите
космический
диалект
She
can't
respect,
then
cash
this
check
Она
не
может
уважать,
а
потом
обналичить
этот
чек.
Space
in-depth,
sitting
up
in
a
T-rex
Космос
в
глубине,
сидящий
в
тираннозавре.
Alien
street,
I
turn
those
and
make
a
left
Чужая
улица,
я
поворачиваю
налево.
UFO,
the
clothes
close
with
velcro
НЛО,
одежда
закрывается
на
липучке
Norelco,
I
shave
with
a
backhoe
Норелко,
я
бреюсь
экскаватором.
Strippers
want
a
[?]
man
showing
booty-hole
Стриптизерши
хотят
[?]
мужчину,
показывающего
дырку
в
попе
Platinum
records,
Space
Jam
where'
it
go
Platinum
records,
Space
Jam
where
' it
go
Duracell,
see
the
head
glow
Дюраселл,
видишь,
как
светится
голова?
I'm
so
[?]
man,
you
using
[?]
Я
такой
[?]
мужик,
ты
используешь
[?]
Xylophone,
astronaut
in
the
zone
Ксилофон,
астронавт
в
зоне.
Night
create,
we
can
go
and
moon
shake
Ночь
твори,
мы
можем
идти
и
Луну
трясти.
Area
54,
bright
lights,
big
city
Зона
54,
яркие
огни,
большой
город
Area
54,
bright
lights,
big
city
Зона
54,
яркие
огни,
большой
город
Area
54,
bright
lights,
big
city
Зона
54,
яркие
огни,
большой
город
Area
54,
bright
lights,
big
city
lookin'
pretty
Район
54,
яркие
огни,
большой
город
выглядит
очень
красиво
Gasoline
gas
up,
to
a
full
tank
Бензин,
газ
вверх,
до
полного
бака
Ebay
'67,
some
vague
Ebay
'67,
какой-то
расплывчатый
[?]
earth
call
me
up
here
[?]
земля
зовет
меня
сюда.
And
say
I'm
wreckless
И
скажи,
что
я
беззащитен.
Throw
me
in
the
rights,
I
intercept
this
Бросьте
меня
в
права,
я
перехватываю
это.
I'm
intersection,
scienctific
flexes
Я
перекресток,
научные
сгибы.
They
study
enzymes,
I
passed
erections
Они
изучают
ферменты,
я
прошел
эрекцию.
Move
at
the
top-down
out
of
all
direction
Двигайтесь
сверху
вниз
со
всех
сторон.
I
get
the
leverage,
pull
off
the
levels
Я
получаю
рычаги,
снимаю
уровни.
I
can't
descend,
I'm
up
so
high
Я
не
могу
спуститься,
я
так
высоко.
I
see
the
devil
grin
Я
вижу
ухмылку
дьявола.
Spacecraft
come
down,
they
need
a
little
dab
Космические
корабли
спускаются,
им
нужна
небольшая
доза.
My
ship
walk
up
the
building
like
snow
crabs
Мой
корабль
поднимается
по
зданию,
как
снежные
крабы.
You
go
Chick-O-Stick,
I
might
break
in
half
Ты
идешь
Чик-о-стик,
я
могу
сломаться
пополам.
Pull
over
the
star-child,
put
gas
in
your
ass
Останови
звездное
дитя,
заправь
свою
задницу
бензином.
Area
54,
bright
lights,
big
city
Зона
54,
яркие
огни,
большой
город
Area
54,
bright
lights,
big
city
Зона
54,
яркие
огни,
большой
город
Area
54,
bright
lights,
big
city
Зона
54,
яркие
огни,
большой
город
Area
54,
bright
lights,
big
city
lookin'
pretty
Район
54,
яркие
огни,
большой
город
выглядит
очень
красиво
Border
free
content
Пограничный
свободный
контент
I'm
the
president,
equation
for
Я
президент,
уравнение
для
...
Rhyme
through
the
elephants
Рифма
сквозь
слонов
Coasting
up
by
saturn
is
the
exit
Движение
вдоль
Сатурна-это
выход.
My
patterning
are
rare
blue
air
view
Мои
паттерны-редкий
вид
голубого
воздуха.
Silent
too,
coming
up
on,
breaking
noose
Тоже
молчаливый,
приближающийся,
разрывающий
петлю.
[?],
automatic
insert
[?],
автоматическая
вставка
Petrolium
rap
turns,
like
on
patrol
Бензиновый
рэп
крутится,
как
в
дозоре
Gravity
sea,
I'm
floating
up
[?]
Гравитационное
море,
я
плыву
вверх
[?]
Exhibition
moonwalk
for
practise
Выставка
лунная
походка
для
практики
Exaggerate
the
scene,
cosmetic
kinetic
Преувеличьте
сцену,
косметическая
Кинетика
Ultramagnetic
brain
tech
is
full
Ультрамагнитная
технология
мозга
полна
Of
rhyming
superceded
[?]
unleaded
Рифмы
вытеснены
[?]
неэтилированы
Area
54,
bright
lights,
big
city
Зона
54,
яркие
огни,
большой
город
Area
54,
bright
lights,
big
city
Зона
54,
яркие
огни,
большой
город
Area
54,
bright
lights,
big
city
Зона
54,
яркие
огни,
большой
город
Area
54,
bright
lights,
big
city
lookin'
pretty
Район
54,
яркие
огни,
большой
город
выглядит
очень
красиво
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keith Mathew Thornton, Daniel M Nakamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.