Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Guerrero(Feat.Javier Quiles)
Ein Krieger (Feat. Javier Quiles)
Aunque
un
ejercito
acabe
contra
mi,
no
temerá
mi
corazón
Auch
wenn
eine
Armee
gegen
mich
antritt,
mein
Herz
wird
sich
nicht
fürchten.
Aunque
contra
mi
se
levante
en
Auch
wenn
sich
gegen
mich
erhebt
Guerra,
yo
estaré
confiado
(Salmos
27:3)
Krieg,
ich
werde
zuversichtlich
sein
(Psalm
27:3)
Aunque
un
ejercito
acabe
contra
mi
Auch
wenn
eine
Armee
gegen
mich
antritt
No
temeré
señor
(quien
contra
nosotros)
Ich
werde
keine
Angst
haben,
Herrin
(wer
ist
gegen
uns)
Seguro
estaré
si
tu
vas
frente
a
mi
se
que
tu
vas
conmigo
Ich
werde
sicher
sein,
wenn
du
vor
mir
gehst,
ich
weiß,
dass
du
mit
mir
bist
Pelearé
aunque
las
pruebas
venga
yo
te
digo
yo
iré
Ich
werde
kämpfen,
auch
wenn
Prüfungen
kommen,
ich
sage
dir,
ich
werde
gehen
A
donde
quieras
señor
Wohin
du
willst,
Herrin
Venceré
y
lucharé
aunque
no
pueda
uhooo,
uhooo,
uhooo-o-o-oo
Ich
werde
siegen
und
kämpfen,
auch
wenn
ich
es
nicht
kann,
uhooo,
uhooo,
uhooo-o-o-oo
Yo
no
confío
en
lo
que
no
eh
visto
Ich
vertraue
nicht
auf
das,
was
ich
nicht
gesehen
habe
Mi
futuro
depende
de
cristo
Meine
Zukunft
hängt
von
Christus
ab
Al
guerrero
que
por
Él
conquisto
Dem
Krieger,
der
für
Ihn
erobert
hat
A
mis
enemigos
yo
lo
resisto
Meinen
Feinden
widerstehe
ich
Oye
ejercito
se
encuentra
listo
Hört
zu,
die
Armee
ist
bereit
Ya
desierto
esta
mi
veredicto
Mein
Urteil
ist
schon
gefallen
Él
es
la
salida
en
mi
laberinto
Er
ist
der
Ausweg
aus
meinem
Labyrinth
A
su
ejército
yo
me
alisto
Seiner
Armee
schließe
ich
mich
an
Y
lo
que
quieras
lo
haré
Und
was
du
willst,
werde
ich
tun
Aun
que
me
duela
iré
Auch
wenn
es
wehtut,
werde
ich
gehen
No
tengo
miedo
contigo
lo
lograré
Ich
habe
keine
Angst,
mit
dir
werde
ich
es
schaffen
Y
lo
que
quieras
diré
Und
was
du
willst,
werde
ich
sagen
Aunque
me
duela
lo
haré
Auch
wenn
es
wehtut,
werde
ich
es
tun
No
tengo
miedo...
Ich
habe
keine
Angst...
Pe-pe-pelearé
aunque
la
prueba
venga
yo
te
digo
yo
iré
Ich
werde
kämpfen,
auch
wenn
die
Prüfung
kommt,
ich
sage
dir,
ich
werde
gehen
A
donde
quieras
señor
Wohin
du
willst,
Herrin
Venceré
y
luchare
aunque
no
pueda
uhooo,
uhooo,
uhooo-o-o-o
Ich
werde
siegen
und
kämpfen,
auch
wenn
ich
es
nicht
kann,
uhooo,
uhooo,
uhooo-o-o-o
Denso
aunque
el
ambiente
se
pone
Tenso
me
revelo
ante
lo
Dicht,
auch
wenn
die
Atmosphäre
angespannt
wird,
lehne
ich
mich
gegen
das
auf
Perverso
y
me
vaquea
un
poder
Verderbte,
und
eine
Kraft
deckt
mich
Inmenso
y
la
palabra
que
solo
universo
Unermesslich
und
das
Wort,
das
allein
Universum
Mi
esfuerzo
mi
alma
no
pierde
la
calma
Meine
Anstrengung,
meine
Seele
verliert
nicht
die
Ruhe
Quien
ama
sana
y
salva
respalda
Wer
liebt,
heilt
und
rettet,
unterstützt
Quien
cubre
mi
espalda
Wer
meinen
Rücken
deckt
Restaura
lo
que
no
sirve
Stellt
wieder
her,
was
nicht
nützt
Su
espíritu
va
a
dirigirme
Sein
Geist
wird
mich
leiten
Y
nada
podrá
impedirme
Und
nichts
kann
mich
aufhalten
Se
que
viene
a
socorrerme
no
dudo
Ich
weiß,
dass
er
kommt,
um
mir
zu
helfen,
ich
zweifle
nicht
De
mi
escudo
sin
miedo
a
lo
oscuro
An
meinem
Schild,
ohne
Angst
vor
der
Dunkelheit
Seguro
con
un
grito
cae
los
muros
Sicher,
mit
einem
Schrei
fallen
die
Mauern
Y
lo
que
quieras
lo
haré
Und
was
du
willst,
werde
ich
tun
Aunque
me
duela
iré
Auch
wenn
es
wehtut,
werde
ich
gehen
No
tengo
miedo
contigo
lo
lograré
Ich
habe
keine
Angst,
mit
dir
werde
ich
es
schaffen
Y
lo
que
quieras
diré
Und
was
du
willst,
werde
ich
sagen
Aunque
me
duela
lo
haré
Auch
wenn
es
wehtut,
werde
ich
es
tun
No
tengo
miedo...
Ich
habe
keine
Angst...
Aunque
un
ejercito
acabe
contra
mí
no
temeré
señor
Auch
wenn
eine
Armee
gegen
mich
antritt,
ich
werde
keine
Angst
haben,
Herrin
Seguro
estaré
si
tu
vas
frente
a
mi
se
que
tu
vas
conmigo
Ich
werde
sicher
sein,
wenn
du
vor
mir
gehst,
ich
weiß,
dass
du
mit
mir
bist
Pelearé
aunque
las
pruebas
venga
yo
te
digo
yo
iré
Ich
werde
kämpfen,
auch
wenn
Prüfungen
kommen,
ich
sage
dir,
ich
werde
gehen
A
donde
quieras
señor
Wohin
du
willst,
Herrin
Venceré
y
lucharé
aunque
no
pueda
uhooo,
uhooo,
uhooo-o-o-oo
Ich
werde
siegen
und
kämpfen,
auch
wenn
ich
es
nicht
kann,
uhooo,
uhooo,
uhooo-o-o-oo
Pelearé
aunque
las
pruebas
venga
yo
te
digo
yo
iré
Ich
werde
kämpfen,
auch
wenn
Prüfungen
kommen,
ich
sage
dir,
ich
werde
gehen
A
donde
quieras
señor
Wohin
du
willst,
Herrin
Venceré
y
luchare
aunque
no
pueda
uhooo,
uhooo,
uhooo-o-o-o
Ich
werde
siegen
und
kämpfen,
auch
wenn
ich
es
nicht
kann,
uhooo,
uhooo,
uhooo-o-o-o
Puestos
los
ojos
en
el
autor
y
consumador
de
nuestra
fe
Die
Augen
gerichtet
auf
den
Urheber
und
Vollender
unseres
Glaubens
Quien
pelea
la
batalla
por
cada
uno
de
nosotros
que
no
te
va
a
Der
den
Kampf
für
jeden
von
uns
kämpft,
der
dich
nicht
verlassen
wird
Dejar
solo
ni
un
segundo
Nicht
eine
Sekunde
lang
Estos
fueron
es-co-bar
(escobar,
el
del
contrabando
músical)
Das
waren
Es-co-bar
(Escobar,
der
vom
Musikschmuggel)
El
dr.
Peyott
Der
Dr.
Peyott
Javier
Quiles
Javier
Quiles
Los
cabeavundos
ah
Die,
die
den
Kopf
verlieren,
ah
Quien
pelea
tu
batalla
ah
Wer
kämpft
deinen
Kampf,
ah
No
te
defiendas
tanto
Verteidige
dich
nicht
so
sehr
Yo
no
me
defiendo
yo
dejo
que
me
defiendan
(ja,
ja)
Ich
verteidige
mich
nicht,
ich
lasse
mich
verteidigen
(ha,
ha)
El
corazón
del
reino
(Venceré)
Das
Herz
des
Königreichs
(Ich
werde
siegen)
El
que
empezó
como
alfa,
termina
como
Omega
Der,
der
als
Alpha
begann,
endet
als
Omega
Pelearé
Ich
werde
kämpfen
Yo
iré
a
dónde
quieras
Señor
Ich
werde
gehen,
wohin
du
willst,
Herrin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Pellot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.