Текст и перевод песни Dr. P - Doña Avaricia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
la
avaricia
que
acecha
sin
descansar
It’s
greed
that
lurks
without
rest
La
malicia
que
busca
lo
suyo
para
aprovechar
Malice
that
seeks
its
own
to
take
advantage
Con
la
intención
de
acaparar
y
desplazar
With
the
intention
of
hoarding
and
displacing
Hasta
lograr
su
objetivo
alcanzar
Until
achieving
its
objective
A
avaricia
es
malvada,
malintencionada
Greed
is
evil,
malicious
Emociones
desequilibradas
Unbalanced
emotions
Vestida
de
favor
y
de
amistad
maquillada
Dressed
in
favour
and
make-up
friendship
Ella
arrebata
la
vida
del
que
la
posee
It
snatches
the
life
of
the
one
who
possesses
it
El
avaro
se
molesta
cuando
tu
lo
lees
The
greedy
one
gets
annoyed
when
you
read
him
Tu
succiona,
nada
bueno
te
provee
You
suck,
it
does
you
no
good
Búscalo
en
Proverbios
si
tu
no
me
crees
Look
it
up
in
Proverbs
if
you
don't
believe
me
Programado
de
maldad
como
I
Robot
Programmed
for
evil
like
I
Robot
Usando
el
refrán:
"que
viva
el
listo
del
bobo"
Using
the
saying:
"long
live
the
smart
one
of
the
fool"
Con
la
intención
de
pegarte
el
diente
como
el
lobo
With
the
intention
of
biting
you
like
the
wolf
Y
si
no
accedes
a
ella
murmuras
como
pobo
And
if
you
don't
agree
with
her,
you
murmur
like
a
turkey
Si
tu
la
vieras,
se
disfraza
de
amistad
If
you
saw
her,
she
disguises
herself
as
friendship
Cuídate
de
ella,
porque
no
tiene
verdad
-
Beware
of
her,
because
she
has
no
truth
-
Es
traicionera,
no
vive
la
realidad
She
is
treacherous,
she
does
not
live
reality
Y
si
te
duermes
te
atropella
And
if
you
fall
asleep
she
runs
you
over
Es
vanidosa,
su
actitud
es
peligrosa
She
is
vain,
her
attitude
is
dangerous
Es
caprichosa,
tiene
una
voz
hermosa
She
is
capricious,
she
has
a
beautiful
voice
Es
codiciosa,
labios
dulces
y
mentirosa
She
is
greedy,
sweet
lips
and
a
liar
Y
si
te
duermes
te
destroza
And
if
you
fall
asleep
she
destroys
you
Pisa
a
su
favor
porque
esta
cauterizada
She
steps
in
her
favor
because
she
is
cauterized
Su
actitud
es
malvada
y
reprobada
Her
attitude
is
evil
and
reproved
El
avaro
la
envidia
esconde
The
greedy
one
hides
envy
Y
un
consejo:
no
dejes
que
tu
territorio
ronde
And
a
word
of
advice:
don't
let
her
roam
your
territory
Con
sutileza
entra
y
no
se
sabe
ni
por
donde
She
enters
subtly
and
nobody
knows
where
Y
te
das
cuenta,
cuando
estás
en
la
hecatombe
And
you
realize
it,
when
you
are
in
the
hecatomb
El
avaro
no
confía
en
nadie,
solamente
en
el
-
The
greedy
man
trusts
no
one,
only
himself
-
Su
amiga
la
envidia
que
el
mejor
es
el
His
friend
envy
that
the
best
is
him
Codicia
le
dice
que
tome
lo
que
no
es
de
el
Greed
tells
him
to
take
what
is
not
his
Con
intención
de
obtener
poder
With
the
intention
of
gaining
power
Corre
presurosamente
hacia
la
maldad
Run
swiftly
towards
evil
Cree
en
la
ganancia
gusta
no
el
igualdad
He
believes
in
profit,
he
does
not
like
equality
Escasea
de
nobleza
y
de
bondad
It
lacks
nobility
and
kindness
Manteniendo
una
falsa
sinceridad.
Maintaining
a
false
sincerity.
Si
tu
la
vieras,
se
disfraza
de
amistad
If
you
saw
her,
she
disguises
herself
as
friendship
Cuídate
de
ella,
porque
no
tiene
verdad
-
Beware
of
her,
because
she
has
no
truth
-
Es
traicionera,
no
vive
la
realidad
She
is
treacherous,
she
does
not
live
reality
Y
si
te
duermes
te
atropella
And
if
you
fall
asleep
she
runs
you
over
Es
vanidosa,
su
actitud
es
peligrosa
She
is
vain,
her
attitude
is
dangerous
Es
caprichosa,
tiene
una
voz
hermosa
She
is
capricious,
she
has
a
beautiful
voice
Es
codiciosa,
labios
dulces
y
mentirosa
She
is
greedy,
sweet
lips
and
a
liar
Y
si
te
duermes
te
destroza
And
if
you
fall
asleep
she
destroys
you
Mientras
el
justo
siempre
por
la
estrecha
While
the
righteous
always
by
the
narrow
Enciende
su
mecha
Lights
his
wick
Y
seguro
en
su
cosecha
And
sure
in
his
harvest
Recibe
lo
bueno,
lo
malo
lo
desecha
He
receives
the
good,
he
discards
the
bad
Y
es
fiel,
y
del
débil
no
se
aprovecha
And
he
is
faithful,
and
does
not
take
advantage
of
the
weak
Anda
entre
ellos,
pero
no
revolcao
He
walks
among
them,
but
not
wallowing
Con
paso
lento,
pero
en
Cristo
acelerao
Slow
step,
but
in
Christ
accelerated
Y
con
cuidado,
velando
el
lobo
vestio
de
oveja
And
carefully,
watching
the
wolf
dressed
as
a
sheep
Saca
su
espada,
raja
el
traje
y
le
nota
la
oreja
He
takes
out
his
sword,
splits
the
suit
and
notices
his
ear
Y
los
manga
And
the
sleeves
Porque
pasa
por
el
lodo
pero
no
se
enfanga
Because
he
goes
through
the
mud
but
does
not
get
bogged
down
Porque
anda
con
Cristo
en
su
langa
Because
he
walks
with
Christ
in
his
langa
No
dice
lo
que
conviene
dice
lo
que
el
manda
He
does
not
say
what
is
convenient,
he
says
what
he
commands
Y
siempre
ve
lo
que
el
malo
trae
bajo
la
manga
And
he
always
sees
what
the
bad
guy
has
up
his
sleeve
Como
la
luz
de
la
aurora
va
en
aumento
As
the
light
of
dawn
is
increasing
Quiere
la
bendición
pero
primero
es
lo
de
adentro
He
wants
the
blessing,
but
first
it
is
what
is
inside
No
es
rencoroso
tiene
un
corazón
dispuesto
He
is
not
resentful,
he
has
a
willing
heart
Mirando
lo
eterno
y
no
el
momento.
Looking
at
the
eternal
and
not
the
moment.
Si
tu
la
vieras,
se
disfraza
de
amistad
If
you
saw
her,
she
disguises
herself
as
friendship
Cuídate
de
ella,
porque
no
tiene
verdad
-
Beware
of
her,
because
she
has
no
truth
-
Es
traicionera,
no
vive
la
realidad
She
is
treacherous,
she
does
not
live
reality
Y
si
te
duermes
te
atropella
And
if
you
fall
asleep
she
runs
you
over
Es
vanidosa,
su
actitud
es
peligrosa
She
is
vain,
her
attitude
is
dangerous
Es
caprichosa,
tiene
una
voz
hermosa
She
is
capricious,
she
has
a
beautiful
voice
Es
codiciosa,
labios
dulces
y
mentirosa
She
is
greedy,
sweet
lips
and
a
liar
Y
si
te
duermes
te
destroza.
And
if
you
fall
asleep
she
destroys
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Pellot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.