Dr. P - Han Venido Pruebas - перевод текста песни на немецкий

Han Venido Pruebas - Dr. Pперевод на немецкий




Han Venido Pruebas
Prüfungen Sind Gekommen
Han Venido Pruebas
Prüfungen Sind Gekommen
no sabes cuantas cosas he pasado,
Du weißt nicht, wie viel ich durchgemacht habe,
Cuantos tropiezos en el camino, y eran para darme x vencido
Wie viele Stolpersteine auf dem Weg, und sie waren dazu da, mich zum Aufgeben zu bringen
Pero lo siento,abatido
Aber ich fühle es, niedergeschlagen
Pero no caido, porque la
Aber nicht gefallen, denn den
Guerra,yo no la
Krieg, den habe ich nicht
He perdido, jo
verloren, jo
Cuanta gente mi nombre difama
Wie viele Leute meinen Namen verleumden
Sin misericoldia mi sangre derrama,
Ohne Barmherzigkeit mein Blut vergießen,
Luego con hipocresia dicen que me aman
Dann mit Heuchelei sagen, dass sie mich lieben
La guerra contra el mismo
Den Krieg gegen den eigenen
Cuerpo nadie la gana, no ha
Körper gewinnt niemand, nein, es ist
Pasado nada, mi corazon siguió herido
Nichts geschehen, mein Herz blieb verletzt
Y humanamente quize darles su merecido,
Und menschlich gesehen wollte ich ihnen geben, was sie verdienen,
Pero aki se aplica lo que el nazareno dijo:
Aber hier gilt, was der Nazarener sagte:
Bendice al que maldice y ama a tu enemigo,
Segne, wer dich verflucht, und liebe deinen Feind,
Si te pide la capa, dale la
Wenn er dich um den Mantel bittet, gib ihm auch das
Túnica, si t piden una milla se la duplicas
Hemd, wenn sie dich um eine Meile bitten, verdopple sie für sie
Pq yo soy el dueño de tus liricas y estoy
Denn ich bin der Herr deiner Lyrics und ich
Folmando en ti mis
forme in dir meine
Características
Eigenschaften
Han venido pruebas y tormentas en mi caminar,
Prüfungen und Stürme sind auf meinem Weg gekommen,
El tropiezo ha llegado pero nunk voy a desmayaaar
Das Stolpern ist gekommen, aber niemals werde ich verzagen
Aunque mi corazon me ha traicionado,
Auch wenn mein Herz mich verraten hat,
Lo voy a ignoraaar,pq el me levanta
Werde ich es ignorieren, denn er richtet mich auf
Y me hace fuerte en mi debilidaaad
Und macht mich stark in meiner Schwachheit
Es impresionante ver hacedores de maldad,
Es ist beeindruckend, Übeltäter zu sehen,
Amadores de si mismos mas que de la verdad, en su
Die sich selbst mehr lieben als die Wahrheit, in ihrem
Diccionario no existe la intregridad,
Wörterbuch existiert keine Integrität,
Usando a Jesús para engañar, esto es realidad, pero
Sie benutzen Jesus, um zu täuschen, das ist Realität, aber
Fuego en la experiencia para desarrollar sabiduria
Feuer in der Erfahrung, um Weisheit
Y ciencia, tomando todo en serio sin indiferencia,
Und Erkenntnis zu entwickeln, alles ernst nehmen ohne Gleichgültigkeit,
Consciente que lo procudente mantiene distancia
Bewusst, dass der Kluge Abstand hält
Yo sufrí, yo grité y hasta patalié, pero
Ich litt, ich schrie und strampelte sogar, aber
A la larga me hizo bien
Auf lange Sicht tat es mir gut
Yo gemí, oré y hasta me desesperé,
Ich stöhnte, betete und verzweifelte sogar,
Pero fue cuando entendi que se trataba de él,
Aber da verstand ich, dass es um ihn ging,
Q no mire a los hombres y que aprenda de sus errores,
Dass ich nicht auf Menschen schauen und aus ihren Fehlern lernen soll,
Q los pekeños realmente son los mayores,
Dass die Kleinen wirklich die Großen sind,
Q no se ora x orar sino para humillarse,
Dass man nicht betet um des Betens willen, sondern um sich zu demütigen,
Para que mi Cristo pueda
Damit mein Christus
Glorificalse.
verherrlicht werden kann.
En sus mentes sigue el interrogante,
In ihren Köpfen bleibt die Frage,
De como es lo hago, pues claro de su manto sujetado y si resbalo
Wie ich das mache, nun klar, an seinem Mantel festgehalten und wenn ich ausrutsche
El pelmanece a mi lado, no como
Bleibt er an meiner Seite, nicht wie
El romano que tiene latigo en mano, atentos
Der Römer, der die Peitsche in der Hand hat, aufmerksam
Si ven lo malo hago, son fiscales, pero el juez
Wenn sie sehen, dass ich Schlechtes tue, sind sie Ankläger, aber der Richter
El padre de mi abogado, repita el examen
Ist der Vater meines Anwalts, wiederhole die Prüfung
Q yo he reprobado y no procatina, termina lo que ha comenzado,
Bei der ich durchgefallen bin und schiebe nicht auf, beende, was begonnen wurde,
Pelmanezco enfocado
Ich bleibe fokussiert
En una sola direccion, con visión
Auf eine einzige Richtung, mit einer Vision
Q muchos la confunden con la ambición,
Die viele mit Ehrgeiz verwechseln,
Bendicion deseo al que desea maldicion xq
Segen wünsche ich dem, der Fluch wünscht, denn
No tengo tiempo para discusion
Ich habe keine Zeit für Diskussionen
Hay un mundo en peticion y nacio la
Es gibt eine Welt voller Bitten und die
Solucion, no se trata de mi y de ninguna denominacion,
Lösung wurde geboren, es geht nicht um mich oder irgendeine Konfession,
La sangre de Jesús no tuvo distinción porque Cristo es Cristo
Das Blut Jesu machte keinen Unterschied, denn Christus ist Christus
Y lo demas es imitacion,
Und der Rest ist Nachahmung,
Jo, es que el nos llamo a pasar x la puelta estrecha
Jo, denn er hat uns gerufen, durch die enge Pforte zu gehen
No x la ancha, el veldadero guerrero
Nicht durch die weite, der wahre Krieger
Los guantes no enganchan
Hängt die Handschuhe nicht an den Nagel
Sin arruga y sin mancha
Ohne Falte und ohne Makel
Acueldate la puelta ancha estruja
Erinnere dich, die weite Pforte zerquetscht
Y la estrecha plancha.
Und die enge glättet.





Авторы: Luis Pellot


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.