Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est pas un aigle
Это не орел
C'est
pas
un
aigle
mais
une
pygargue
à
tête
blanche
Это
не
орел,
а
белоголовый
морской
орел
C'est
pas
normal
qu'on
confonde,
il
faut
que
ça
change
Ненормально
путать
их,
это
должно
измениться,
моя
дорогая
C'est
pas
un
aigle
mais
une
pygargue
à
tête
blanche
Это
не
орел,
а
белоголовый
морской
орел
Le
symbole
des
US,
c'est
une
pygargue
à
tête
blanche
Символ
США
– белоголовый
морской
орел,
помни
это!
Ils
l'appellent
Bald
Eagle
Они
называют
его
Bald
Eagle
Du
coup
tu
confonds
Так
ты
и
будешь
путать,
поверь
мне
Mais
son
nom
official
Но
его
официальное
имя
Et
sans
confusion
И
без
каких-либо
путаниц
C'est
pygargue
à
tête
blanche
Белоголовый
морской
орел,
женщина
Renomme
le,
il
faut
que
ça
change
Переименуй
его
в
своей
голове,
так
будет
правильно!
C'est
pas
un
aigle
mais
une
pygargue
à
tête
blanche
Это
не
орел,
а
белоголовый
морской
орел
C'est
pas
normal
qu'on
confonde,
il
faut
que
ça
change
Ненормально
путать
их,
и
нам
это
нужно
изменить
C'est
pas
un
aigle
mais
une
pygargue
à
tête
blanche
Это
не
орел,
а
белоголовый
морской
орел
Le
symbole
des
US,
c'est
une
pygargue
à
tête
blanche
Символ
США
– белоголовый
морской
орел,
это
факт!
Les
mauvaises
translations
Неправильные
переводы
Portent
à
confusion
Вносят
путаницу,
я
уверен
C'est
comme
pour
les
manchots
Это
как
с
пингвинами,
моя
хорошая
En
vrai
les
pingouins
volent
На
самом
деле
пингвины
летают,
это
же
ясно
Faut
arrêter
le
franglais
Хватит
уже
этого
фрэнголэза!
L'importation
c'est
parfois
mauvais
Импорт
чего-то
иногда
бывает
вреден.
C'est
pas
un
aigle
mais
une
pygargue
à
tête
blanche
Это
не
орел,
а
белоголовый
морской
орел
C'est
pas
normal
qu'on
confonde,
il
faut
que
ça
change
Ненормально
путать
их,
и
это
надо
менять
C'est
pas
un
aigle
mais
une
pygargue
à
tête
blanche
Это
не
орел,
а
белоголовый
морской
орел
Le
symbole
des
US,
c'est
une
pygargue
à
tête
blanche
Символ
США
– белоголовый
морской
орел,
запомни!
Ce
n'est
pas
le
même
piaf
Это
не
одна
и
та
же
птица
Même
si
tous
deux
des
rapaces
Хотя
оба
– хищные
птицы
Ce
n'est
pas
le
même
piaf
Это
не
одна
и
та
же
птица,
родная
Laissons-lui
sa
place
Давай
дадим
каждому
свое
место.
C'est
pas
un
aigle
mais
une
pygargue
à
tête
blanche
Это
не
орел,
а
белоголовый
морской
орел
C'est
pas
normal
qu'on
confonde,
il
faut
que
ça
change
Ненормально
путать
их,
и
нужно
в
этом
разбираться
C'est
pas
un
aigle
mais
une
pygargue
à
tête
blanche
Это
не
орел,
а
белоголовый
морской
орел
Le
symbole
des
US,
c'est
une
pygargue
à
tête
blanche
Символ
США
– белоголовый
морской
орел.
C'est
pas
un
aigle
mais
une
pygargue
à
tête
blanche
Это
не
орел,
а
белоголовый
морской
орел
C'est
pas
normal
qu'on
confonde,
il
faut
que
ça
change
Ненормально
путать
их,
поэтому
измени!
C'est
pas
un
aigle
mais
une
pygargue
à
tête
blanche
Это
не
орел,
а
белоголовый
морской
орел
Le
symbole
des
US,
c'est
une
pygargue
à
tête
blanche
Символ
США
– белоголовый
морской
орел,
это
безвозвратно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.