Dr.Physix - Comprendre - перевод текста песни на русский

Comprendre - Dr.Physixперевод на русский




Comprendre
Понять
J'ai jamais su comment faire
Я никогда не знал, как это делать
Je ne sais pas comment m'y prendre
Я не знаю, как подступиться
Avec les meufs, c'est un enfer
С девушками - это ад
Un jour j'finirai par comprendre
Однажды я все-таки пойму
J'suis un mec moyen, j'suis juste un gars chill
Я обычный парень, просто расслабленный тип
J'ai pas les moyens d'me trouver une gadji
У меня нет средств, чтобы заискать девушку
J'bégaie, j'ai les mains moites quand j'suis avec une fille
Я заикаюсь, у меня потные ладони, когда я с девушкой
Et quand vient l'amour, c'est souvent que j'me défile
И когда приходит любовь, я часто отступаю
J'sais que viendra mon tour, en attendant je perds le fil
Я знаю, что мой черед настанет, а пока я путаюсь в мыслях
Je cogite nuit et jour comme un génie incompris
Я размышляю днями и ночами, как непризнанный гений
J'en connais tous les détours et plus rien n'a de sens dans ma vie
Я знаю все ходы и повороты, и больше ничто не имеет смысла в моей жизни
J'vois aucune meuf m'tourner autour, j'me sens errer comme un zombie
Я не вижу ни одной девушки рядом, я чувствую себя, как зомби
J'ai jamais su comment faire
Я никогда не знал, как это делать
Je ne sais pas comment m'y prendre
Я не знаю, как подступиться
Avec les meufs, c'est un enfer
С девушками - это ад
Un jour j'finirai par comprendre
Однажды я все-таки пойму
Trop souvent j'pense être tombé sur la bonne
Слишком часто я думаю, что встретил ту самую
Jusqu'au moment sans prévenir elle m'abandonne
Пока она без предупреждения не бросает меня
L'amour à sens unique, j'en ai tous les symptômes
Любовь в один конец, я испытываю все ее симптомы
Esseulé romantique, j'ressens comme le syndrome
Одинокий романтик, я чувствую, как будто у меня синдром
Pour moi c'est la seule, l'unique, pour elle j'suis qu'un fantôme
Для меня она единственная, неповторимая, а для нее я просто призрак
Transparent mais lucide, j'suis rien de plus qu'un bon pote
Прозрачный, но здравомыслящий, я всего лишь приятель
Une épaule sur laquelle pleurer
Плечо, на которое можно поплакать
Un support auquel elle pourra toujours se confier
Поддержка, которой она всегда может доверять
J'ai jamais su comment faire
Я никогда не знал, как это делать
Je ne sais pas comment m'y prendre
Я не знаю, как подступиться
Avec les meufs, c'est un enfer
С девушками - это ад
Un jour j'finirai par comprendre
Однажды я все-таки пойму
Et j'sais pas comment m'y prendre
И я не знаю, как подступиться
C'est à ne plus rien y comprendre
Это уже не поддается пониманию
On dit que l'amour transcende
Говорят, что любовь все преодолевает
Moi j'ai juste l'impression qu'il me hante
А у меня лишь ощущение, что она мучает меня
J'ai jamais su comment faire
Я никогда не знал, как это делать
Je ne sais pas comment m'y prendre
Я не знаю, как подступиться
Avec les meufs, c'est un enfer
С девушками - это ад
Un jour j'finirai par comprendre
Однажды я все-таки пойму





Авторы: Diego Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.