Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Couleurs du passé
Цвета прошлого
Ils
n'ont
de
couleurs
que
pour
le
passé
У
них
есть
цвета
лишь
для
прошлого,
дорогая
Avale
des
couleuvres
c'est
leurs
pensées
Глотают
яд,
так
мыслят
они
Ils
regarderont
les
missiles
danser
Они
посмотрят,
как
ракеты
танцуют
Qu'est-ce
qu'on
laissera
pour
les
jours
d'après
Что
мы
оставим
для
грядущих
дней,
милая?
La
guerre,
les
famines,
regards
détournés
Война,
голод,
отводящие
взгляд
глаза
Ils
n'ont
de
couleurs
que
pour
le
passé
У
них
есть
цвета
лишь
для
прошлого,
любимая
Ils
dorment
sur
des
ruines,
les
yeux
rivés
au
ciel
Они
дремлют
на
руинах,
устремляя
взор
в
небеса
Les
écrans
brillent,
les
consciences
s'éteignent
Экраны
сияют,
а
сознания
угасают
Montée
du
fascisme,
on
court
vers
les
extrêmes
Подъем
фашизма,
мы
несемся
к
крайностям
On
refait
le
même
film
avec
une
nouvelle
haine
Мы
снова
прокручиваем
один
и
тот
же
фильм
с
новой
ненавистью
Tous
dans
un
même
prisme,
il
faudrait
changer
de
chaîne
Все
в
одной
призме,
нужно
переключить
канал
Laisser
place
au
sublime,
véritable
anathème
Дать
место
возвышенному,
что
так
отталкивает
их
Les
années
20
des
deux
siècles,
on
peut
faire
le
parallèle
Двадцатые
годы
двух
столетий,
можно
провести
параллель
L'humain
fonce
vers
l'abject
et
croit
toucher
le
ciel
Человек
мчится
к
мерзости
и
думает,
что
касается
небес
Ils
n'ont
de
couleurs
que
pour
le
passé
У
них
есть
цвета
лишь
для
прошлого,
душа
моя
Avale
des
couleuvres
c'est
leurs
pensées
Глотают
яд,
так
мыслят
они
Ils
regarderont
les
missiles
danser
Они
посмотрят,
как
ракеты
танцуют
Qu'est-ce
qu'on
laissera
pour
les
jours
d'après
Что
мы
оставим
для
грядущих
дней,
прелестная?
La
guerre,
les
famines,
regards
détournés
Война,
голод,
отводящие
взгляд
глаза
Ils
n'ont
de
couleurs
que
pour
le
passé
У
них
есть
цвета
лишь
для
прошлого,
родная
On
fait
tous
partie
de
la
même
espèce
Мы
все
часть
одного
вида,
моя
прекрасная
Il
faudrait
laisser
place
aux
nuances
Нужно
дать
место
оттенкам,
моя
богиня
Apporter
un
peu
plus
de
tendresse
Принести
немного
больше
нежности
Dans
ce
monde
qui
manque
de
sens
В
этот
мир,
лишенный
смысла
Ils
n'ont
de
couleurs
que
pour
le
passé
У
них
есть
цвета
лишь
для
прошлого,
моя
королева
Avale
des
couleuvres
c'est
leurs
pensées
Глотают
яд,
так
мыслят
они
Ils
regarderont
les
missiles
danser
Они
посмотрят,
как
ракеты
танцуют
Qu'est-ce
qu'on
laissera
pour
les
jours
d'après
Что
мы
оставим
для
грядущих
дней,
сокровище?
La
guerre,
les
famines,
regards
détournés
Война,
голод,
отводящие
взгляд
глаза
Ils
n'ont
de
couleurs
que
pour
le
passé
У
них
есть
цвета
лишь
для
прошлого,
ангел
мой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.