Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juste un mec bien
Просто хороший парень
J'suis
juste
un
mec
moyen
Я
просто
парень
средний
J'me
pose
beaucoup
de
questions
Я
задаю
себе
много
вопросов
J'fais
genre
que
tout
va
bien
Делаю
вид,
что
все
хорошо
Mais
j'ai
souvent
la
pression
Но
часто
чувствую
давление
Est-ce
que
j'suis
un
vrai
mec
bien
Неужели
я
действительно
хороший
парень?
Ou
est-ce
juste
une
impression
Или
это
просто
иллюзия?
Masculinité
toxique
Токсичная
мужественность
Je
marche
sur
un
fil
Я
иду
по
тонкой
грани
Prends
en
compte
chaque
critique
Принимаю
во
внимание
каждую
критику
Mauvais
propos
défilent
Плохие
слова
проносятся
мимо
J'serai
jamais
sexiste
Я
никогда
не
буду
сексистом,
дорогая
J'suis
mon
propre
défi
Я
сам
себе
бросаю
вызов
J'suis
juste
un
mec
moyen
Я
просто
парень
средний
J'me
pose
beaucoup
de
questions
Я
задаю
себе
много
вопросов
J'fais
genre
que
tout
va
bien
Делаю
вид,
что
все
хорошо
Mais
j'ai
souvent
la
pression
Но
часто
чувствую
давление
Est-ce
que
j'suis
un
vrai
mec
bien
Неужели
я
действительно
хороший
парень?
Ou
est-ce
juste
une
impression
Или
это
просто
иллюзия?
Est-ce
que
c'est
normal
Нормально
ли
это?
De
se
demander
si
souvent
Постоянно
спрашивать
себя
Si
j'ai
fait
un
truc
mal
Не
совершил
ли
я
чего-то
неправильного?
Si
j'suis
pas
blessant
Не
раню
ли
кого-нибудь
случайно?
Loin
d'être
un
gars
brutal
Далек
от
того,
чтобы
быть
грубияном
J'suis
juste
un
homme
blanc
Я
просто
белый
мужчина
J'suis
juste
un
mec
moyen
Я
просто
парень
средний
J'me
pose
beaucoup
de
questions
Я
задаю
себе
много
вопросов
J'fais
genre
que
tout
va
bien
Делаю
вид,
что
все
хорошо
Mais
j'ai
souvent
la
pression
Но
часто
чувствую
давление
Est-ce
que
j'suis
un
vrai
mec
bien
Неужели
я
действительно
хороший
парень?
Ou
est-ce
juste
une
impression
Или
это
просто
иллюзия?
Même
moi
je
comprends
pas
mes
semblables
Даже
я
не
понимаю
своих
соплеменников
Comportement
d'merde
c'est
pas
que
d'la
blague
Дерзкое
поведение
– это
не
шутка
Frérot
tu
l'emmerde,
appelle
pas
ça
d'la
drague
Братан,
не
называй
это
флиртом,
ты
просто
надоел
Être
un
homme
pareil,
y'a
de
quoi
devenir
dingue
Быть
таким
мужчиной,
с
ума
можно
сойти
J'suis
peut-être
un
mec
moyen
Я,
может,
и
парень
средний
Mais
pas
à
pas
j'avance
Но
двигаюсь
вперед,
шаг
за
шагом
J'fais
genre
que
tout
va
bien
Делаю
вид,
что
все
хорошо
Mais
j'cherche
encore
des
réponses
Но
все
еще
ищу
ответы
J'veux
devenir
un
vrai
mec
bien
Я
хочу
стать
хорошим
парнем,
ей
Pas
rester
dans
l'illusion
Не
оставаться
в
самообмане
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.