Dr.Physix - Les tubes de l'été c'est Cracra II - перевод текста песни на русский

Les tubes de l'été c'est Cracra II - Dr.Physixперевод на русский




Les tubes de l'été c'est Cracra II
Летние хиты – это отстой
On avait dit que les tubes de l'été c'est cracra
Мы договорились, что летние хиты это отстой
Mais j'ai comme l'impression que vous n'écoutez pas
Но у меня такое ощущение, что ты не слушаешь
Enfin sauf les tubes de l'été, y'a du monde pour écouter
Ну, кроме летних хитов, там есть кто-то, кто слушает их
Du coup on revient, il est temps qu'enfin vous compreniez
Так что возвращаемся к этому, пора, чтобы ты наконец поняла
Que
Что
Les tubes de l'été c'est cracra
Летние хиты это отстой
Faut pas écouter ça (nan)
Не слушай это (неа)
Le reggaeton c'est cracra
Реггетон это отстой
Faut pas écouter ça (nan)
Не слушай это (неа)
Ils reposent toujours sur le même principe
Они всегда построены по одному и тому же принципу
Du soleil et des paroles espagnoles biens explicites
Солнце и испанские тексты, достаточно откровенные
Des métaphores dégueulasses
Мерзкие метафоры
Des propos pas à leur place
Совершенно неуместные слова
Franchement je ne comprends pas que ça passe
Я просто не понимаю, как это вообще проходит
Arrêter d'écouter cette crasse
Хватит слушать этот мусор
Parce que quand on comprends les paroles bah
Потому что когда ты понимаешь слова, то…
Les tubes de l'été c'est cracra
Летние хиты это отстой
Faut pas écouter ça (nan)
Не слушай это (неа)
Le reggaeton c'est cracra
Реггетон это отстой
Faut pas écouter ça (nan)
Не слушай это (неа)
Sous le soleil, on chante des paroles bien douteuses
Под солнцем мы поем весьма сомнительные тексты
Des mamacita qui riment avec des phrases vaseuses
"Мамасита", рифмующиеся с бессмысленными фразами
Sur le dancefloor, tout passe, c'est l'ambiance qui prime
На танцполе все проходит, атмосфера превыше всего
Mais change le spot pour le métro, t'appelles direct la crim
Но измени место на метро, и ты сразу вызовешь полицию
Les refrains sucrés cachent des vibes bien gluantes
Сладкие припевы скрывают липкую атмосферу
La chaleur grimpe mais l'éthique reste absente
Жара растет, а этики нет и в помине
En vrai, faut qu'on s'reveille et qu'on change la donne
Всерьез, пора проснуться и изменить ситуацию
Les tubes de l'été, du vide en carton qu'on fredonne
Летние хиты это картонный мусор, который мы поём
Les tubes de l'été c'est cracra
Летние хиты это отстой
Faut pas écouter ça (nan)
Не слушай это (неа)
Le reggaeton c'est cracra
Реггетон это отстой
Faut pas écouter ça (nan)
Не слушай это (неа)
Les tubes de l'été c'est cracra
Летние хиты это отстой
Faut pas écouter ça (nan)
Не слушай это (неа)
Le reggaeton c'est cracra
Реггетон это отстой
Faut pas écouter ça (nan)
Не слушай это (неа)
J'espère qu'enfin vous comprendrez
Надеюсь, ты наконец поймешь,
Qu'il faut arrêter d'écouter
Что нужно перестать слушать
Ces chansons ne devraient exister
Эти песни не должны существовать
Il est temps de les balancer
Пришло время от них избавиться
Les tubes de l'été c'est cracra
Летние хиты это отстой
Faut pas écouter ça (nan)
Не слушай это (неа)
Le reggaeton c'est cracra
Реггетон это отстой
Faut pas écouter ça (nan)
Не слушай это (неа)





Авторы: Diego Rodríguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.