Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
ne
veut
pas
de
toi
Она
не
хочет
тебя
Elle
ne
veut
pas
de
tes
sentiments
Ей
не
нужны
твои
чувства
Et
plus
passent
les
mois
И
чем
дольше
проходят
месяцы,
Plus
elle
s'éloigne
calmement
Тем
тише
и
спокойнее
она
уходит.
Elle
ne
veut
pas
de
toi
Она
не
хочет
тебя
Elle
ne
veut
pas
de
tes
sentiments
Ей
не
нужны
твои
чувства
Et
un
jour
tu
verras
И
однажды
ты
увидишь,
Tu
ne
ressentira
plus
ce
manque
Эта
тоска
больше
не
будет
тебя
терзать.
Il
faut
que
tu
comprennes
Ты
должен
понять,
Tu
n'es
pas
fait
pour
elle
Ты
ей
не
нужен.
Sa
beauté
t'ensorcelle
Ее
красота
околдовывает
тебя,
Mais
tu
trouveras
plus
belle
Но
ты
найдешь
ту,
что
будет
прекраснее.
Il
faut
que
tu
comprennes
(elle)
Ты
должен
понять
(ее),
Veut
pas
d'toi
qu'à
cela
ne
tienne
Ей
все
равно,
настало
время
Le
verdict
est
sans
appel
Говорить
о
признанном
вердикте
Ton
amour
à
la
poubelle
Твоя
любовь
в
мусорном
ведре.
Elle
ne
veut
pas
de
toi
Она
не
хочет
тебя
Elle
ne
veut
pas
de
tes
sentiments
Ей
не
нужны
твои
чувства
Et
plus
passent
les
mois
И
чем
дольше
проходят
месяцы,
Plus
elle
s'éloigne
calmement
Тем
тише
и
спокойнее
она
уходит.
Elle
ne
veut
pas
de
toi
Она
не
хочет
тебя
Elle
ne
veut
pas
de
tes
sentiments
Ей
не
нужны
твои
чувства
Et
un
jour
tu
verras
И
однажды
ты
увидишь,
Tu
ne
ressentira
plus
ce
manque
Эта
тоска
больше
не
будет
тебя
терзать.
Laisse-la
partir
et
tu
verras
Отпусти
ее
и
ты
увидишь,
Plus
aucun
désir
tu
sentiras
Больше
никакого
желания
ты
не
почувствуешь.
Dans
ton
avenir
elle
n'était
pas
В
твоем
будущем
ее
не
будет.
À
toi
de
nous
dire
si
ça
va
Тебе
решать,
все
ли
хорошо.
Mais
laisse-la
fuir,
ton
tour
viendra
Но
позволь
ей
уйти,
и
твой
черед
придет,
Cela
va
sans
dire,
tu
trouveras
Это
очевидно,
ты
обязательно
найдешь.
L'amour
je
peux
te
dire
sera
là
Я
могу
сказать,
любовь
будет
рядом.
Elle
ne
veut
pas
de
toi
Она
не
хочет
тебя
Elle
ne
veut
pas
de
tes
sentiments
Ей
не
нужны
твои
чувства
Et
plus
passent
les
mois
И
чем
дольше
проходят
месяцы,
Plus
elle
s'éloigne
calmement
Тем
тише
и
спокойнее
она
уходит.
Elle
ne
veut
pas
de
toi
Она
не
хочет
тебя
Elle
ne
veut
pas
de
tes
sentiments
Ей
не
нужны
твои
чувства
Et
un
jour
tu
verras
И
однажды
ты
увидишь,
Tu
ne
ressentira
plus
ce
manque
Эта
тоска
больше
не
будет
тебя
терзать.
Tourne
la
page
Переверни
страницу,
Cette
déesse
callipyge
Эта
богиня
с
красивыми
формами,
N'était
que
de
passage
Была
лишь
мимолетным
визитом.
Elle
t'obsède,
tu
subis
Она
тобой
одержима,
ты
страдаешь.
Elle
ne
veut
pas
de
toi
Она
не
хочет
тебя
Elle
ne
veut
pas
de
tes
sentiments
Ей
не
нужны
твои
чувства
Et
plus
passent
les
mois
И
чем
дольше
проходят
месяцы,
Plus
elle
s'éloigne
calmement
Тем
тише
и
спокойнее
она
уходит.
Elle
ne
veut
pas
de
toi
Она
не
хочет
тебя
Elle
ne
veut
pas
de
tes
sentiments
Ей
не
нужны
твои
чувства
Et
un
jour
tu
verras
И
однажды
ты
увидишь,
Tu
ne
ressentira
plus
ce
manque
Эта
тоска
больше
не
будет
тебя
терзать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.