Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
I
hold
the
stage
down
like
it
tried
to
escape
Yo,
ich
halte
die
Bühne
fest,
als
ob
sie
versucht
zu
entkommen
So
I
had
to
throw
my
weight
around
and
bind
it
with
tape
Also
musste
ich
mein
Gewicht
einsetzen
und
sie
mit
Klebeband
fixieren
Still,
I
stay
grounded,
live
in
the
place
Trotzdem
bleibe
ich
bodenständig,
lebe
an
diesem
Ort
One-Forty-Eight
pounds
of
prime
fillet
steak
Hundertachtundvierzig
Pfund
feinstes
Filetsteak
Fake
clowns
catch
a
pie
to
the
face
Falsche
Clowns
kriegen
einen
Kuchen
ins
Gesicht
You
suckers
need
to
slow
your
pace
down
Ihr
Trottel
müsst
euer
Tempo
drosseln
Start
applying
your
brakes
Fangt
an,
eure
Bremsen
zu
betätigen
Ill
like
I
came
out
of
the
vagina
with
AIDS
Krank,
als
wäre
ich
mit
AIDS
aus
der
Vagina
gekommen
That's
why
I
got
my
name
out
on
vinyl
in
crates
Deshalb
ist
mein
Name
auf
Vinyl
in
den
Kisten
The
legend's
here,
serving
suckers
like
I'm
Belvedere
Die
Legende
ist
hier,
bedient
Trottel
wie
ein
Belvedere
When
I
enter
from
the
venue
rear
bet
you
many
cheer
Wenn
ich
von
hinten
den
Veranstaltungsort
betrete,
wetten,
dass
viele
jubeln
I
am
the
well
revered,
held
it
down
for
several
years
Ich
bin
der
Hochverehrte,
habe
es
mehrere
Jahre
lang
gehalten
Worked
a
circuit
big
enough
to
dissect
the
hemispheres
Habe
einen
Kreis
bearbeitet,
der
groß
genug
ist,
um
die
Hemisphären
zu
sezieren
I'm
fooling
with
you
'cause
in
truth
I'm
just
starting
out
Ich
mache
nur
Spaß
mit
dir,
denn
in
Wahrheit
fange
ich
gerade
erst
an
The
rep
is
minor
but
the
passion
you
can
hardly
doubt
Der
Ruf
ist
gering,
aber
die
Leidenschaft
kannst
du
kaum
anzweifeln
I've
got
the
hardest
crowds,
rowdier
than
lager
louts
Ich
habe
das
härteste
Publikum,
wilder
als
biersaufende
Proleten
Starting
bouts,
only
calming
down
when
they're
passing
out
Beginne
Kämpfe,
beruhige
mich
erst,
wenn
sie
ohnmächtig
werden
In
club
gigs
I
can
muster
up
wits
In
Club-Auftritten
kann
ich
meinen
Verstand
zusammennehmen
To
get
the
hunnies
fronting
with
puckered
up
lips
Um
die
Süßen
vorne
mit
gespitzten
Lippen
zu
bekommen
Some
bustas
wanna
rumble
and
they're
running
up
quick
Einige
Kerle
wollen
raufen
und
kommen
schnell
angerannt
Against
the
number
one
they
should
run
and
jump
ship!
Gegen
die
Nummer
eins
sollten
sie
rennen
und
das
Schiff
verlassen!
Man!
I'm
not
a
dude
with
a
pimp
strut
Mann!
Ich
bin
kein
Typ
mit
Zuhältergang
It's
the
UK!
They
don't
play
my
music
in
stripclubs!
Es
ist
Großbritannien!
Sie
spielen
meine
Musik
nicht
in
Stripclubs!
Still
I'm
producing
to
sick
stuff,
this
is
underground
Trotzdem
produziere
ich
krasses
Zeug,
das
ist
Underground
Its
not
about
how
many
floozies
you
picked
up
Es
geht
nicht
darum,
wie
viele
Schlampen
du
aufgerissen
hast
I
did
the
work,
I
handled
the
grind
Ich
habe
die
Arbeit
gemacht,
ich
habe
den
Grind
bewältigt
Juggling
a
nine-to-five
so
I
manage
my
time
Jongliere
mit
einem
Nine-to-five-Job,
also
teile
ich
meine
Zeit
ein
Here's
another
hot
production,
I'm
back
on
the
line
Hier
ist
eine
weitere
heiße
Produktion,
ich
bin
zurück
an
der
Leitung
Then
I
ship
it
to
your
doorstep
packaged
and
signed
Dann
schicke
ich
es
dir
verpackt
und
unterschrieben
an
deine
Haustür
Believe
the
passion
that
I
pack
into
rhymes
Glaube
mir,
die
Leidenschaft,
die
ich
in
Reime
packe
Is
actually
twice
as
fat
as
the
aquatic
expanse
that
is
dragged
by
the
tides
Ist
tatsächlich
doppelt
so
fett
wie
die
Wasserfläche,
die
von
den
Gezeiten
gezogen
wird
My
charismatic
acts
will
rapidly
have
you
slapping
your
sides
Meine
charismatischen
Aktionen
werden
dich
schnell
dazu
bringen,
dir
auf
die
Schenkel
zu
schlagen
Until
they're
tattered
as
the
fabric
on
animal
hides
Bis
sie
so
zerfetzt
sind
wie
das
Gewebe
auf
Tierhäuten
And
if
a
man
would
survive
I'd
leave
a
taste
so
sour
Und
wenn
ein
Mann
überleben
würde,
würde
ich
einen
so
sauren
Geschmack
hinterlassen
He'd
be
wishing
all
my
patterns
were
caramelized
Er
würde
sich
wünschen,
alle
meine
Muster
wären
karamellisiert
Fuck
a
chariot
ride
I'd
rather
gallantly
stride
Scheiß
auf
eine
Fahrt
im
Streitwagen,
ich
schreite
lieber
tapfer
Into
battle
using
rap
like
a
dagger
to
fight
In
die
Schlacht
und
benutze
Rap
wie
einen
Dolch
zum
Kämpfen
I'm
not
a
gangster
with
a
slag
for
a
wife
Ich
bin
kein
Gangster
mit
einer
Schlampe
als
Frau
A
chickenhead
after
my
treasure
like
she's
Anneka
Rice
Ein
dummes
Huhn
hinter
meinem
Schatz
her,
als
wäre
sie
Anneka
Rice
I
like
a
lass
to
be
attractive
and
nice,
the
natural
type
Ich
mag
eine
Frau,
die
attraktiv
und
nett
ist,
der
natürliche
Typ
And
not
a
tacky
slag
acting
mad
cause
I'm
grabbing
a
mic
Und
keine
billige
Schlampe,
die
durchdreht,
weil
ich
mir
ein
Mikro
schnappe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Hughes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.