Dr. Syntax - Subcultures (Radio Edit) - перевод текста песни на немецкий

Subcultures (Radio Edit) - Dr. Syntaxперевод на немецкий




Subcultures (Radio Edit)
Subkulturen (Radio Edit)
I tried to act sociable with the guys down the local
Ich versuchte, mit den Jungs in der lokalen Kneipe gesellig zu sein
But soon realized I was bein' too hopeful
Aber merkte bald, dass ich zu hoffnungsvoll war
I don't know cars, and I can't throw darts
Ich kenne mich nicht mit Autos aus und kann keine Darts werfen
So I knew in my heart that I stood no chance
Also wusste ich in meinem Herzen, dass ich keine Chance hatte
I tagged along with a gang of vagabonds
Ich schloss mich einer Bande von Vagabunden an
But my plans to bond went badly wrong
Aber meine Pläne, Anschluss zu finden, gingen ziemlich schief
I got nervous, tryin'a rob purses
Ich wurde nervös, als ich versuchte, Handtaschen zu rauben
Long before the cops surfaced
Lange bevor die Polizei auftauchte
I thought 'it's not worth it'
Dachte ich ‚es ist es nicht wert‘
I spent the night with some hippie types
Ich verbrachte die Nacht mit einigen Hippie-Typen
Passing the biggest pipe that I've ever seen, in my life
Die die größte Pfeife herumreichten, die ich je in meinem Leben gesehen habe
I thought crusties were all about love and peace
Ich dachte, bei Crusties ginge es nur um Liebe und Frieden
But they got uppity when I finished off their fuckin' weed
Aber sie wurden pampig, als ich ihr verdammtes Gras aufgeraucht hatte
I tried to get friendly with some trendies
Ich versuchte, mich mit einigen Trendies anzufreunden
They tried to tell me to get my hair bleached
Sie versuchten mir zu sagen, ich solle meine Haare bleichen lassen
Know what I thought of their fashion tips?
Wisst ihr, was ich von ihren Modetipps hielt?
I said thanks but I'm happy with the natural look I've landed with
Ich sagte danke, aber ich bin mit dem natürlichen Look zufrieden, den ich habe
I tried to chill with some garage ravers
Ich versuchte, mit einigen Garage-Ravern abzuhängen
I can't believe what wankers they were
Ich kann nicht glauben, was für Wichser sie waren
You have a rude attitude, aren't you ever in a happy mood?
Ihr habt eine unhöfliche Einstellung, seid ihr nie gut drauf?
I met some UK Hip hop heads on the internet
Ich traf einige UK Hip-Hop-Heads im Internet
Thinkin' "yes, I finally found some kids who share my interest"
Dachte: „Ja, endlich habe ich Kids gefunden, die mein Interesse teilen“
They spent the next 60 minutes on some winch and flex
Sie verbrachten die nächsten 60 Minuten damit, rumzumachen und anzugeben
Bitchin' 'bout who they think is better, Chester P or Jehst
Und stritten darüber, wen sie für besser halten, Chester P oder Jehst
I started chillin' with some indie kids
Ich fing an, mit einigen Indie-Kids abzuhängen
Who dressed as if they didn't have a penny
Die sich kleideten, als hätten sie keinen Penny
When they're clearly privileged
Obwohl sie eindeutig privilegiert sind
Obnoxious Oxford posh kids in a mosh pit
Unausstehliche, versnobte Oxford-Kids in einem Moshpit
Watch me as if I was dog shit
Sahen mich an, als wäre ich Hundescheiße
I thought "Fuck this."
Ich dachte: „Scheiß drauf.“
I went to a party full of arty farty wanna be dottys
Ich ging zu einer Party voller kunstbeflissener Möchtegern-Spinner
All dreamin' of the day they paint their masterpiece
Die alle von dem Tag träumten, an dem sie ihr Meisterwerk malen
Charming freaks, dressed alarmingly
Charmante Freaks, erschreckend gekleidet
So you can't perceive the possibility
So dass man die Möglichkeit nicht wahrnimmt
That artistry's not in their arteries
Dass Kunstfertigkeit nicht in ihren Adern liegt
I met some footy hooligans
Ich traf einige Fußball-Hooligans
Moody cunts, who can't remember when they first threw a punch
Launische Arschlöcher, die sich nicht erinnern können, wann sie das erste Mal zugeschlagen haben
When I told them that I support no one
Als ich ihnen sagte, dass ich niemanden unterstütze
They called me a homo and bust my nose open
Nannten sie mich einen Homo und schlugen mir die Nase blutig
I met some lads who had recently outed
Ich traf einige Jungs, die sich kürzlich geoutet hatten
Who moved like drag queens when they pouted
Die sich wie Drag Queens bewegten, wenn sie schmollten
I tried to think that it shouldn't be a problem
Ich versuchte zu denken, dass es kein Problem sein sollte
But really we just didn't have a damn thing in common
Aber wirklich, wir hatten verdammt nochmal nichts gemeinsam
I met some nasty girls
Ich traf einige fiese Mädels
Who looked like Barbie dolls
Die aussahen wie Barbiepuppen
Dressed in Armani clothes
Gekleidet in Armani-Klamotten
I knew their hearts were cold
Ich wusste, ihre Herzen waren kalt
They treated me like a thick inbred, with disrespect
Sie behandelten mich respektlos wie einen dummen Hinterwäldler
And I don't take shit from stick insects
Und ich lasse mir keinen Scheiß von diesen Klappergestellen gefallen
I met a couple into S&M
Ich traf ein Pärchen, das auf S&M stand
She was a leggy wench
Sie war eine langbeinige Frau
He was among the most scary men I've ever met
Er gehörte zu den furchterregendsten Männern, die ich je getroffen habe
They wanted me to wear leather kecks
Sie wollten, dass ich Lederhosen trage
Come and sit next to them and be their special friend
Mich neben sie setze und ihr besonderer Freund bin
At this point I thought I needed help
An diesem Punkt dachte ich, ich bräuchte Hilfe
None of these subcultures offered me
Keine dieser Subkulturen bot mir
A spot where I could be myself
Einen Platz, an dem ich ich selbst sein konnte
I told them all "Fine, do what you like to
Ich sagte ihnen allen: „Schön, macht, was ihr wollt
But don't let the limits of your pastime define you"
Aber lasst euch nicht durch die Grenzen eures Zeitvertreibs definieren“






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.