Dr. Teeth and the Electric Mayhem - Rock On - перевод текста песни на немецкий

Rock On - Dr. Teeth and The Electric Mayhemперевод на немецкий




Rock On
Rocken Wir Weiter
One, two, three, four (boom!)
Eins, zwei, drei, vier (bumm!)
Hit me like a hurricane, electricity through my brain
Traf mich wie ein Orkan, Elektrizität durch mein Gehirn
Got a feeling that I can't explain, I only know it's true, mm
Hab ein Gefühl, das ich nicht erklären kann, ich weiß nur, es ist wahr, mm
We were looking for a harmony, little place for you and me
Wir suchten nach einer Harmonie, einem kleinen Platz für dich und mich
Hitched a ride with destiny, and it brought me back to you (oh!)
Sind per Anhalter mit dem Schicksal gefahren, und es brachte mich zurück zu dir (oh!)
We're livin' wild and free as I was meant to be
Wir leben wild und frei, so wie ich sein sollte
We're gonna do it for the band
Wir werden es für die Band tun
We're gonna do it for the Mayhem
Wir werden es für das Mayhem tun
Even though it's been a long road, baby
Auch wenn es ein langer Weg war, Baby
You're the melody to my song
Du bist die Melodie zu meinem Song
You and I, we were made for this moment
Du und ich, wir waren für diesen Moment gemacht
We're gonna rock
Wir werden rocken
We're gonna rock
Wir werden rocken
We're gonna rock on! (Yeah!)
Wir werden weiter rocken! (Yeah!)
Rock on, and on, and on
Rocken weiter, und weiter, und weiter
And whatever comes, we got the bass and drums
Und was auch kommt, wir haben Bass und Schlagzeug
Ax and sax and keys, all we really need (that's all we really needed)
Axt und Saxophon und Keyboards, alles, was wir wirklich brauchen (das ist alles, was wir wirklich brauchten)
And what tomorrow brings?
Und was bringt der morgige Tag?
Adventure and journeyings
Abenteuer und Reisen
You know we all got wings, 'cause this is our creed
Du weißt, wir haben alle Flügel, denn das ist unser Credo
We're gonna rock this crowd
Wir werden diese Menge rocken
We're gonna make it loud
Wir werden es laut machen
We're gonna do it for the band
Wir werden es für die Band tun
We're gonna do it for the Mayhem
Wir werden es für das Mayhem tun
Even though it's been a long road, baby
Auch wenn es ein langer Weg war, Baby
You're the melody to my song
Du bist die Melodie zu meinem Song
You and I, we were made for this moment
Du und ich, wir waren für diesen Moment gemacht
We're gonna rock
Wir werden rocken
We're gonna rock
Wir werden rocken
We're gonna rock on
Wir werden weiter rocken
Rock on, and on, and on
Rocken weiter, und weiter, und weiter
Rock on for the joyeriffic, groovalicious bliss
Rocken weiter für die freudige, groovelizische Glückseligkeit
On and on, a little something like this
Immer weiter, so etwas in der Art
Rock through the rain, through the snow, and sleet
Rocken durch den Regen, durch den Schnee und Graupel
Roll an' rock, reverse and repeat
Rollen und rocken, rückwärts und wiederholen
Rock on the road, and then we'll get a snack
Rocken auf der Straße, und dann holen wir uns einen Snack
Then we'll rock the whole way back
Dann rocken wir den ganzen Weg zurück
We'll rock wherever the road may lead
Wir rocken, wohin auch immer der Weg uns führt
The rock in us is all we need (woo)
Der Rock in uns ist alles, was wir brauchen (woo)
One, two, three, four
Eins, zwei, drei, vier
Even though it's been a long road, baby
Auch wenn es ein langer Weg war, Baby
You're the melody to my song
Du bist die Melodie zu meinem Song
You and I, we were made for this moment
Du und ich, wir waren für diesen Moment gemacht
We're gonna rock
Wir werden rocken
We're gonna rock
Wir werden rocken
We're gonna rock on
Wir werden weiter rocken
Rock on, and on, and on
Rocken weiter, und weiter, und weiter
Rock on
Rocken weiter
Rock on, and on, and on, and on, and on
Rocken weiter, und weiter, und weiter, und weiter, und weiter
And on, and on, and on, and on
Und weiter, und weiter, und weiter, und weiter
Rock on
Rocken weiter
Wow, rock on, rock on, rock on
Wow, rocken weiter, rocken weiter, rocken weiter
I tell you what, that sounded pretty good
Ich sag dir was, das klang ziemlich gut





Авторы: Daniel A. Pinnella, Hannah Friedman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.