Dr. Yaro & La Folie - La vie qu'on mène - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dr. Yaro & La Folie - La vie qu'on mène




La vie qu'on mène
The life we lead
Chez nous les frères sont du père
At home brothers are from the father
Chez nous y′a pas caballero
At home there is no caballero
Ici ça roule sans mis-per
Here it rolls without a mis-per
Ça roule en dacia sandero
It rolls in a dacia sandero
Ici ça braque pour la modique somme de 60 euros
Here they rob for the small sum of 60 euros
Les insomniaques pour changer la donne
The insomniacs to change world order
Veulent se lever tôt
Want to get up early
Galérer pour trouver du taff
To struggle to find a job
C'est la vie qu′on mène tous
This is the life we all lead
Charbonné pour ramener du cash
Work hard to bring in cash
C'est la vie qu'on mène tous
This is the life we all lead
Pourquoi on fait ça je sais pas
Why do we do this I don't know
C′est la vie qu′on mène tous
This is the life we all lead
Les parents vous inquiétez pas
Parents don't worry
C'est la vie qu′on a choisi
This is the life we have chosen
Comme le disait mon grand frère
As my big brother said
La route est longue mon amigo
The road is long my friend
Depuis petit je vis-ser
Since I was little I lived-fast
Les quartiers riches les parigots
The wealthy neighborhoods the Parisians
Billet de 100 qu'on perquisitionne
100-euro notes that we raid
Ça fera l′apéro
That will do for an aperitif
Devant la vie je me positionne
I take a stand before life
Marre de me lever tôt
Tired of getting up early
Galérer pour trouver du taff
To struggle to find a job
C'est la vie qu′on mène tous
This is the life we all lead
Charbonné pour ramener du cash
Work hard to bring in cash
C'est la vie qu'on mène tous
This is the life we all lead
Pourquoi on fait ça je sais pas
Why do we do this I don't know
C′est la vie qu′on mène tous
This is the life we all lead
Les parents vous inquiétez pas
Parents don't worry
C'est la vie qu′on a choisi
This is the life we have chosen
Le quartier nous fait du sale
The neighborhood does us dirty
Nous met des soucis sur le dos
Puts worries on our backs
Et moi j'ai mal au dos
And I have back pain
J′ai mal au dos
I have back pain
J'ai mal au dos
I have back pain
J′suis prêt à faire le taff
I'm ready to do the job
Si la daronne est au repos
If my mother is resting
Et moi j'ai mal au dos
And I have back pain
J'ai mal au dos
I have back pain
J′ai mal au dos
I have back pain
Galérer pour trouver du taff
To struggle to find a job
C′est la vie qu'on mène tous
This is the life we all lead
Charbonné pour ramener du cash
Work hard to bring in cash
C′est la vie qu'on mène tous
This is the life we all lead
Pourquoi on fait ça je sais pas
Why do we do this I don't know
C′est la vie qu'on mène tous
This is the life we all lead
Les parents vous inquiétez pas
Parents don't worry
C′est la vie qu'on a choisi
This is the life we have chosen
C'est la vie qu′on mène tous
This is the life we all lead
C′est la vie qu'on mène tous
This is the life we all lead
C′est la vie qu'on mène tous
This is the life we all lead
C′est la vie qu'on a choisi
This is the life we have chosen





Авторы: Lebrix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.