Текст и перевод песни Dr. Yaro & La Folie - Pas qu'ça à foutre
Pas qu'ça à foutre
Мне не до этого
J′ai
soulevé
le
vous,
alors
Я
поднял
шум,
ну
и
что?
J't′ai
fais
du
mal
et
vous?
Alors
Я
сделал
тебе
больно,
ну
и
что?
J't'ai
promis
d′être
dévoué
mais
je
n′t'ai
pas
décroché
les
étoiles
Я
обещал
быть
преданным,
но
я
не
достал
для
тебя
звёзд
с
неба
Tu
m′en
veux
pour
des
fautes
que
je
n'ai
même
pas
commises
Ты
злишься
на
меня
за
ошибки,
которые
я
даже
не
совершал
Je
délit
tes
mots,
c′est
pour
ça
que
j'agonise
Я
разбираю
твои
слова,
вот
почему
я
мучаюсь
Se
resserrent
les
étaux,
donc
les
mots
j′économise,
oh,
oh,
oh
Тиски
сжимаются,
поэтому
я
экономлю
слова,
о,
о,
о
Mais
c'est
pour
changer
la
mise
que
j'ai
dédramatiser
Но
я
смягчил
ситуацию,
чтобы
изменить
положение
дел
Mais
rassure
nos
ennemis,
la
haine
on
sait
l′attiser,
ouh,
oh
oh
Но
успокой
наших
врагов,
мы
знаем,
как
разжечь
ненависть,
ух,
о,
о
Je
ne
t′en
veux
pas
d'hésiter
Я
не
виню
тебя
за
твои
сомнения
Ma
chérie
c′est
délicat
(Je
t'ai
pas
défendu)
Дорогая,
это
деликатно
(Я
не
защитил
тебя)
Je
t′en
pris
ne
m'en
veux
pas
(De
nos
jours
les
temps
sont
durs)
Прошу
тебя,
не
злись
на
меня
(В
наши
дни
времена
тяжёлые)
Ma
chérie
c′est
délicat
(Je
t'ai
pas
défendu)
Дорогая,
это
деликатно
(Я
не
защитил
тебя)
T'as
peur
que
j′aille
voir
d′aut'
femmes
Ты
боишься,
что
я
пойду
к
другим
женщинам
Mais
j′ai
pas
qu'ça
à
foutre,
foutre
Но
мне
не
до
этого,
до
этого
Pas
qu′ça
à
foutre,
foutre
Мне
не
до
этого,
до
этого
Pas
qu'ça
à
foutre,
foutre
Мне
не
до
этого,
до
этого
Pas
qu′ça
à
foutre,
foutre,
oh
oh
oh
Мне
не
до
этого,
до
этого,
о,
о,
о
Ma
chérie
pardonne
moi,
arrête
ton
cinéma
Дорогая,
прости
меня,
прекрати
этот
спектакль
Car
une
vie,
t'en
auras
qu'une
Потому
что
жизнь
у
тебя
одна
Je
sais
qu′tu
parles
de
moi
mais
moi
j′ai
pas
le
temps
Я
знаю,
что
ты
говоришь
обо
мне,
но
у
меня
нет
времени
Pour
ta
haine
et
ta
rancune
На
твою
ненависть
и
обиду
J'comprends
pas,
ça
fait
des
années
qu′on
a
signé
ce
contrat
Я
не
понимаю,
мы
подписали
этот
контракт
много
лет
назад
Que
les
jaloux
condamnent
Пусть
завистники
осуждают
Je
te
vois
compter
les
années
comme
d'hab′
Я
вижу,
ты
считаешь
годы,
как
обычно
J't′ai
même
laisser
dire
que
c'est
moi
le
connard
Я
даже
позволил
тебе
говорить,
что
я
козёл
Mais
c'est
pour
changer
la
mise
que
j′ai
dédramatiser
Но
я
смягчил
ситуацию,
чтобы
изменить
положение
дел
Mais
rassure
nos
ennemis,
la
haine
on
sait
l′attiser,
ouh
oh
oh
Но
успокой
наших
врагов,
мы
знаем,
как
разжечь
ненависть,
ух,
о,
о
Je
ne
t'en
veux
pas
d′hésiter
Я
не
виню
тебя
за
твои
сомнения
Ma
chérie
c'est
délicat
(Je
t′ai
pas
défendu)
Дорогая,
это
деликатно
(Я
не
защитил
тебя)
Je
t'en
pris
ne
m′en
veux
pas
(De
nos
jours
les
temps
sont
durs)
Прошу
тебя,
не
злись
на
меня
(В
наши
дни
времена
тяжёлые)
Ma
chérie
c'est
délicat
(Je
t'ai
pas
défendu)
Дорогая,
это
деликатно
(Я
не
защитил
тебя)
T′as
peur
que
j′aille
voir
d'aut′
femmes
Ты
боишься,
что
я
пойду
к
другим
женщинам
Mais
j'ai
pas
qu′ça
à
foutre,
foutre
Но
мне
не
до
этого,
до
этого
Pas
qu'ça
à
foutre,
foutre
Мне
не
до
этого,
до
этого
Pas
qu′ça
à
foutre,
foutre
Мне
не
до
этого,
до
этого
Pas
qu'ça
à
foutre,
foutre,
oh
oh
oh
Мне
не
до
этого,
до
этого,
о,
о,
о
Ma
chérie
c'est
délicat
(Oh
ouais)
Дорогая,
это
деликатно
(О,
да)
Je
t′en
pris
ne
m′en
veux
pas
5Umh
oh
ouais)
Прошу
тебя,
не
злись
на
меня
(М-м,
о,
да)
Ma
chérie
c'est
délicat
(Oh
ouais)
Дорогая,
это
деликатно
(О,
да)
T′as
peur
que
j'aille
voir
d′aut'
femmes
Ты
боишься,
что
я
пойду
к
другим
женщинам
Mais
j′ai
pas
qu'ça
à
foutre,
foutre
(Oh
oh
oh)
Но
мне
не
до
этого,
до
этого
(О,
о,
о)
Pas
qu'ça
à
foutre,
foutre
(Oh
oh
oh)
Мне
не
до
этого,
до
этого
(О,
о,
о)
Pas
qu′ça
à
foutre,
foutre
(Oh
oh
oh)
Мне
не
до
этого,
до
этого
(О,
о,
о)
Pas
qu′ça
à
foutre,
foutre
(Oh
oh
oh)
Мне
не
до
этого,
до
этого
(О,
о,
о)
Oh
oh
oh
(Ish
eh
eh
eh)
О,
о,
о
(Иш,
эй,
эй,
эй)
Oh
oh
oh
(Ish
eh
eh
eh)
О,
о,
о
(Иш,
эй,
эй,
эй)
Oh
oh
oh
(Eh
eh
eh
eh)
О,
о,
о
(Эй,
эй,
эй,
эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jh Beatz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.