Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dis-moi
toi
qui
cherche
la
beauté
Tell
me,
you
who
seek
beauty
D′un
homme
dans
sa
paires
de
Louboutin
In
a
man
with
his
pair
of
Louboutins
Vais
tenter
l'approche
que
d′un
coter
I'll
try
to
approach
from
one
side
Ceux
qui
veut
les
livres,
et
les
bouquins
Those
who
want
books
and
novels
Versace,
Gucci,
Balma,
sac
Louboutin
Versace,
Gucci,
Balmain,
Louboutin
bag
Armani,
Fendi,
Louis
Vi.
trop
les
magasins
Armani,
Fendi,
Louis
Vuitton,
too
many
stores
Dis-moi
moi
toi
qui
cherche
le
butin
Tell
me,
you
who
seek
the
loot
Tu
confond
les
soldes
et
le
beau
temps
You
confuse
the
sales
with
good
weather
Mais
dorénavant
t'es
menottée
But
from
now
on
you're
handcuffed
Tout
comme
le
compte
en
banque
de
ton
copain
Just
like
your
boyfriend's
bank
account
Depuis
l'époque
des
bacs
a
sable
Since
the
days
of
the
sandboxes
(Tu
joue
les
Yamakasi)
(You
play
Yamakasi)
Tu
veux
finir
comme
les
mannequins
You
want
to
end
up
like
the
models
(Qu′on
voit
dans
les
magasines)
(That
we
see
in
magazines)
La
c′est
cette
femme
qui
m'a
déçus
There,
this
woman
disappointed
me
Moi
j′arrive
plus
a
faire
dodo
I
can't
sleep
anymore
Crois
moi
cette
femme
m'a
détruit
Believe
me,
this
woman
destroyed
me
Moi
j′arrive
plus
a
faire
dodo
I
can't
sleep
anymore
Elle
a
cru
que
j'étais
invincible
She
thought
I
was
invincible
La
sur
mon
cœur
y′a
des
bobos
There
are
boo-boos
on
my
heart
La
c'est
cette
femme
qui
m'a
deçus
There,
this
woman
disappointed
me
Moi
j′arrive
plus
a
faire
dodo
I
can't
sleep
anymore
Elle
n'a
pas
de
règle,
elle
veut
le
butin
She
has
no
rules,
she
wants
the
loot
Pour
nous
mettre
dans
la
merde
elle
est
trop
dé-ter
To
put
us
in
the
shit,
she's
too
devious
Pour
elle
j′ai
dû
jeter
mes
sous
par
terre
For
her,
I
had
to
throw
my
money
on
the
ground
Et
même
la
famille
elle
mets
de
côter
And
even
the
family
she
puts
aside
Elle
veut
le
châle,
le
pompon
She
wants
the
shawl,
the
pompom
Mais
j′ai
pas
gagner
au
loto
But
I
didn't
win
the
lottery
Elle
veut
le
caviar,
le
resto
She
wants
caviar,
the
restaurant
Moi
je
veux
manger
alloco
I
want
to
eat
alloco
Elle
veux
le
audi,
le
lambo
She
wants
the
Audi,
the
Lambo
J'ai
pas
d'argent
pour
le
clio
I
don't
have
money
for
the
Clio
Elle
est
vraiment
mal-honnête
She
is
really
dishonest
En
vrai
la
petite
c′est
une
mitcho
In
truth,
the
little
one
is
a
mitcho
Majeur
l′air,
mains
gantées
Middle
finger
in
the
air,
hands
gloved
Majeur
en
l'air,
face
à
moi
tu
pers
Middle
finger
in
the
air,
you
lose
against
me
Majeur
en
l′air,
avec
mes
compteurs
Middle
finger
in
the
air,
with
my
counters
Majeur
en
l'air
quand
je
fume
mon
teh
Middle
finger
in
the
air
when
I
smoke
my
tea
Moi
je
suis
rester
le
même,
fuck
ta
libido
I
stayed
the
same,
fuck
your
libido
Toi
ta
schnek
en
liquide,
mais
je
ne
ferais
pas
de
bêtise
You're
sniffing
liquid,
but
I
won't
do
anything
stupid
T′a
voulue
voler
mon
cœur,
mais
tu
n'a
eu
que
le
néant
You
wanted
to
steal
my
heart,
but
you
only
got
nothingness
T′a
voulue
voler
mon
cœur,
au
final
tu
rentre
a
ta
maison
You
wanted
to
steal
my
heart,
in
the
end
you
go
home
Mes
sentiments
dans
la
peur
My
feelings
in
fear
Mais
qui
pourra
les
enterrer
But
who
will
be
able
to
bury
them
La
c'est
cette
femme
qui
m'a
déçu
There,
this
woman
disappointed
me
Moi
j′arrive
plus
a
faire
dodo
I
can't
sleep
anymore
Crois
moi
cette
femme
m′a
detruit
Believe
me,
this
woman
destroyed
me
Moi
j'arrive
plus
a
faire
dodo
I
can't
sleep
anymore
Elle
a
cru
que
j′étais
invincible
She
thought
I
was
invincible
La
sur
mon
cœur
y'a
des
bobos
There
are
boo-boos
on
my
heart
La
c′est
cette
femme
qui
m'a
deçus
There,
this
woman
disappointed
me
Moi
j′arrive
plus
a
faire
dodo
I
can't
sleep
anymore
Elle
n'a
pas
de
règle,
elle
veut
le
butin
She
has
no
rules,
she
wants
the
loot
Pour
nous
mettre
dans
la
merde
elle
est
trop
dé-ter
To
put
us
in
the
shit,
she's
too
devious
Pour
elle
j'ai
dû
jeter
mes
sous
par
terre
For
her,
I
had
to
throw
my
money
on
the
ground
Et
même
la
famille
elle
mets
de
côter
And
even
the
family
she
puts
aside
Elle
veut
le
châle,
le
pompon
She
wants
the
shawl,
the
pompom
Mais
j'ai
pas
gagner
au
loto
But
I
didn't
win
the
lottery
Elle
veut
le
caviar,
le
resto
She
wants
caviar,
the
restaurant
Moi
je
veux
manger
alloco
I
want
to
eat
alloco
Elle
veux
le
audi,
le
lambo
She
wants
the
Audi,
the
Lambo
J′ai
pas
d'argent
pour
le
clio
I
don't
have
money
for
the
Clio
Elle
est
vraiment
mal-honnête
She
is
really
dishonest
En
vrai
la
petite
c′est
une
mitcho
In
truth,
the
little
one
is
a
mitcho
(Merde
alors).
(Damn
it).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Haschim Elobied, Thomas Kessler, Ardalan Afshar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.