Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Half of It Dearie Blues
Блюз "Ты и половины не знаешь, дорогая"
I've
got
the
"you
don't
know
the
half
of
it,
dearie"
blues
Меня
мучает
блюз
"Ты
и
половины
не
знаешь,
дорогая"
Oh
how
i
wish
you'd
drop
that
anger,
and
end
your
cruise
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
ты
отбросила
этот
гнев
и
закончила
свой
крестовый
поход
You're
just
a
duffer,
who
makes
me
suffer
Ты
просто
болван,
который
заставляет
меня
страдать
All
the
younger
set,
says
your
heart's
to
let
Вся
молодежь
говорит,
что
твоё
сердце
свободно
I've
got
the
"you
don't
know
the
half
of
it,
dearie"
blues
Меня
мучает
блюз
"Ты
и
половины
не
знаешь,
дорогая"
I've
got
the
"you
don't
know
the
half
of
it,
dearie"
blues
Меня
мучает
блюз
"Ты
и
половины
не
знаешь,
дорогая"
Although
i
know
that
love's
a
gamble,
i
hate
to
lose
Хотя
я
знаю,
что
любовь
— это
азартная
игра,
я
ненавижу
проигрывать
Life
will
be
duller,
we'll
have
no
color
Жизнь
станет
тусклее,
у
нас
не
будет
красок
Jill
without
a
jack,
makes
the
future
black
Валет
без
дамы
делает
будущее
мрачным
I've
got
the
"you
don't
know
the
half
of
it,
dearie"
blues
Меня
мучает
блюз
"Ты
и
половины
не
знаешь,
дорогая"
I've
got
the
"you
don't
know
the
half
of
it,
dearie"
blues
Меня
мучает
блюз
"Ты
и
половины
не
знаешь,
дорогая"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George Gershwin, Ira Gershwin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.