Текст и перевод песни Dr s p balasubramaniam - Sivashtakam
Prabhuṃ
prāṇanāthaṃ
vibhuṃ
Lord,
Lord
of
life,
glorious
Viśvanāthaṃ
jagannātha
nāthaṃ
sadānanda
bhājām
|
Lord
of
the
universe,
Lord
of
the
world,
Lord
of
the
ever-joyful
|
Bhavadbhavya
bhūteśvaraṃ
bhūtanāthaṃ,
śivaṃ
ś
Lord
of
the
past,
present
and
future,
Lord
of
beings,
Siva,
the
Aṅkaraṃ
śambhu
mīśānamīḍe
||
1 ||
Blissful
one,
the
benefactor,
the
Lord
I
worship
||
1 ||
Gaḷe
ruṇḍamālaṃ
tanau
sarpajālaṃ
mahākāla
kālaṃ
gaṇeśādi
pālam
|
With
a
garland
of
skulls
around
his
neck,
a
serpent
on
his
body,
Mahakala,
the
lord
of
time,
the
protector
of
Ganesha
and
others
|
Jaṭājūṭa
gaṅgottaraṅgai
rviśālaṃ,
śivaṃ
śaṅkara
With
matted
hair,
the
sacred
Ganges
flowing
through
it,
broad-shouldered,
Siva,
the
ṃ
śambhu
mīśānamīḍe
||
2||
Gracious
one,
the
benefactor,
the
Lord
I
worship
||
2||
Mudāmākaraṃ
maṇḍanaṃ
maṇḍayantaṃ
The
source
of
joy,
the
ornament
of
ornaments,
the
one
who
adorns
Mahā
maṇḍalaṃ
bhasma
bhūṣādharaṃ
tam
|
The
great
universe,
the
one
with
ashes
on
his
body
|
Anādiṃ
hyapāraṃ
mahā
mohamāraṃ,
śivaṃ
śaṅ
The
beginningless,
the
endless,
the
great
destroyer
of
delusion,
Siva,
the
Karaṃ
śambhu
mīśānamīḍe
||
3 ||
Gracious
one,
the
benefactor,
the
Lord
I
worship
||
3 ||
Vaṭādho
nivāsaṃ
mahāṭṭāṭṭahāsaṃ
mahāpāpa
nāśaṃ
sadā
suprakāśam
|
Residing
under
the
banyan
tree,
the
lord
of
great
laughter,
the
destroyer
of
great
sins,
the
ever-auspicious
one
|
Girīśaṃ
gaṇeśaṃ
sureśaṃ
maheśaṃ,
śivaṃ
śaṅkaraṃ
Lord
of
the
mountains,
Lord
of
Ganesha,
Lord
of
the
gods,
Lord
of
the
great
ones,
Siva,
the
Śambhu
mīśānamīḍe
||
4 ||
Gracious
one,
the
benefactor,
the
Lord
I
worship
||
4 ||
Girīndrātmajā
saṅgṛhītārdhadehaṃ
girau
saṃsthitaṃ
sarvadāpanna
geham
|
Half
of
whose
body
is
embraced
by
the
daughter
of
the
king
of
mountains,
who
dwells
on
the
mountain,
who
is
always
present
in
the
house
of
those
in
distress
|
Parabrahma
brahmādibhir-vandyamānaṃ,
śiv
The
supreme
Brahman,
worshipped
by
Brahma
and
others,
Siva,
Aṃ
śaṅkaraṃ
śambhu
mīśānamīḍe
||
5 ||
The
gracious
one,
the
benefactor,
the
Lord
I
worship
||
5 ||
Kapālaṃ
triśūlaṃ
karābhyāṃ
dadhānaṃ
padāmbhoja
namrāya
kāmaṃ
dadānam
|
Holding
a
skull
and
a
trident
in
his
hands,
bowing
down
to
the
feet
of
devotees
and
granting
their
wishes
|
Balīvardhamānaṃ
surāṇāṃ
pradhānaṃ,
śivaṃ
śaṅkar
The
one
who
grants
strength
and
prosperity
to
the
gods,
the
chief
of
the
gods,
Siva,
the
Aṃ
śambhu
mīśānamīḍe
||
6 ||
Gracious
one,
the
benefactor,
the
Lord
I
worship
||
6 ||
Śaraccandra
gātraṃ
gaṇānandapātraṃ
With
a
body
like
the
autumn
moon,
a
vessel
of
joy
for
his
devotees,
Trinetraṃ
pavitraṃ
dhaneśasya
mitram
|
Three-eyed,
pure,
the
friend
of
the
lord
of
wealth
|
Aparṇā
kaḷatraṃ
sadā
saccaritraṃ,
śivaṃ
śaṅ
Aparna
as
his
wife,
always
of
good
character,
Siva,
the
Karaṃ
śambhu
mīśānamīḍe
||
7 ||
Gracious
one,
the
benefactor,
the
Lord
I
worship
||
7 ||
Haraṃ
sarpahāraṃ
citā
bhūvihāraṃ
bhavaṃ
vedasāraṃ
sadā
nirvikāraṃ|
Hara,
the
remover
of
serpents,
the
one
who
dwells
in
the
cremation
ground,
Bhava,
the
essence
of
the
Vedas,
always
free
from
change|
Śmaśāne
vasantaṃ
manojaṃ
dahantaṃ,
śivaṃ
śa
Dwelling
in
the
cremation
ground,
burning
the
god
of
love,
Siva,
the
Ṅkaraṃ
śambhu
mīśānamīḍe
||
8 ||
Gracious
one,
the
benefactor,
the
Lord
I
worship
||
8 ||
Svayaṃ
yaḥ
prabhāte
naraśśūla
Whoever
recites
this
gem
of
a
hymn
in
the
morning
with
PāṇePaṭhet
stotraratnaṃ
tvihaprāpyaratnam
|
A
spear
in
his
hand,
will
attain
the
greatest
treasure
here
|
Suputraṃ
sudhānyaṃ
sumitraṃ
kaḷatraṃ
A
noble
son,
abundant
wealth,
a
loving
wife,
Vicitraissamārādhya
mokṣaṃ
prayāti
||
By
worshipping
him
with
various
offerings,
he
will
attain
liberation
||
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PUKAZHENDI, T K PUKAZHENDI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.