Добавить перевод
                                
                                    
                                        
                                        
                                            Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Prabhuṃ  
                                        prāṇanāthaṃ  
                                        vibhuṃ  
                            
                                        Lord,  
                                        Lord  
                                        of  
                                        life,  
                                        glorious  
                            
                         
                        
                            
                                        Viśvanāthaṃ  
                                        jagannātha  
                                        nāthaṃ  
                                        sadānanda  
                                        bhājām  
|                            
                                        Lord  
                                        of  
                                        the  
                                        universe,  
                                        Lord  
                                        of  
                                        the  
                                        world,  
                                        Lord  
                                        of  
                                        the  
                                        ever-joyful  
|                            
                         
                        
                            
                                        Bhavadbhavya  
                                        bhūteśvaraṃ  
                                        bhūtanāthaṃ,  
                                        śivaṃ  
                                            ś  
                            
                                        Lord  
                                        of  
                                        the  
                                        past,  
                                        present  
                                        and  
                                        future,  
                                        Lord  
                                        of  
                                        beings,  
                                        Siva,  
                                        the  
                            
                         
                        
                            
                                        Aṅkaraṃ  
                                        śambhu  
                                        mīśānamīḍe  
                                        ||  
1                                        ||  
                            
                                        Blissful  
                                        one,  
                                        the  
                                        benefactor,  
                                        the  
                                        Lord  
                                            I  
                                        worship  
                                        ||  
1                                        ||  
                            
                         
                        
                            
                                        Gaḷe  
                                        ruṇḍamālaṃ  
                                        tanau  
                                        sarpajālaṃ  
                                        mahākāla  
                                        kālaṃ  
                                        gaṇeśādi  
                                        pālam  
|                            
                                        With  
                                            a  
                                        garland  
                                        of  
                                        skulls  
                                        around  
                                        his  
                                        neck,  
                                            a  
                                        serpent  
                                        on  
                                        his  
                                        body,  
                                        Mahakala,  
                                        the  
                                        lord  
                                        of  
                                        time,  
                                        the  
                                        protector  
                                        of  
                                        Ganesha  
                                        and  
                                        others  
|                            
                         
                        
                            
                                        Jaṭājūṭa  
                                        gaṅgottaraṅgai  
                                        rviśālaṃ,  
                                        śivaṃ  
                                        śaṅkara  
                            
                                        With  
                                        matted  
                                        hair,  
                                        the  
                                        sacred  
                                        Ganges  
                                        flowing  
                                        through  
                                        it,  
                                        broad-shouldered,  
                                        Siva,  
                                        the  
                            
                         
                        
                            
                                            ṃ  
                                        śambhu  
                                        mīśānamīḍe  
                                        ||  
                                        2||  
                            
                                        Gracious  
                                        one,  
                                        the  
                                        benefactor,  
                                        the  
                                        Lord  
                                            I  
                                        worship  
                                        ||  
                                        2||  
                            
                         
                        
                            
                                        Mudāmākaraṃ  
                                        maṇḍanaṃ  
                                        maṇḍayantaṃ  
                            
                                        The  
                                        source  
                                        of  
                                        joy,  
                                        the  
                                        ornament  
                                        of  
                                        ornaments,  
                                        the  
                                        one  
                                        who  
                                        adorns  
                            
                         
                        
                            
                                        Mahā  
                                        maṇḍalaṃ  
                                        bhasma  
                                        bhūṣādharaṃ  
                                        tam  
|                            
                                        The  
                                        great  
                                        universe,  
                                        the  
                                        one  
                                        with  
                                        ashes  
                                        on  
                                        his  
                                        body  
|                            
                         
                                
                        
                            
                                        Anādiṃ  
                                        hyapāraṃ  
                                        mahā  
                                        mohamāraṃ,  
                                        śivaṃ  
                                        śaṅ  
                            
                                        The  
                                        beginningless,  
                                        the  
                                        endless,  
                                        the  
                                        great  
                                        destroyer  
                                        of  
                                        delusion,  
                                        Siva,  
                                        the  
                            
                         
                        
                            
                                        Karaṃ  
                                        śambhu  
                                        mīśānamīḍe  
                                        ||  
3                                        ||  
                            
                                        Gracious  
                                        one,  
                                        the  
                                        benefactor,  
                                        the  
                                        Lord  
                                            I  
                                        worship  
                                        ||  
3                                        ||  
                            
                         
                        
                            
                                        Vaṭādho  
                                        nivāsaṃ  
                                        mahāṭṭāṭṭahāsaṃ  
                                        mahāpāpa  
                                        nāśaṃ  
                                        sadā  
                                        suprakāśam  
|                            
                                        Residing  
                                        under  
                                        the  
                                        banyan  
                                        tree,  
                                        the  
                                        lord  
                                        of  
                                        great  
                                        laughter,  
                                        the  
                                        destroyer  
                                        of  
                                        great  
                                        sins,  
                                        the  
                                        ever-auspicious  
                                        one  
|                            
                         
                        
                            
                                        Girīśaṃ  
                                        gaṇeśaṃ  
                                        sureśaṃ  
                                        maheśaṃ,  
                                        śivaṃ  
                                        śaṅkaraṃ  
                            
                                        Lord  
                                        of  
                                        the  
                                        mountains,  
                                        Lord  
                                        of  
                                        Ganesha,  
                                        Lord  
                                        of  
                                        the  
                                        gods,  
                                        Lord  
                                        of  
                                        the  
                                        great  
                                        ones,  
                                        Siva,  
                                        the  
                            
                         
                        
                            
                                        Śambhu  
                                        mīśānamīḍe  
                                        ||  
4                                        ||  
                            
                                        Gracious  
                                        one,  
                                        the  
                                        benefactor,  
                                        the  
                                        Lord  
                                            I  
                                        worship  
                                        ||  
4                                        ||  
                            
                         
                        
                            
                                        Girīndrātmajā  
                                        saṅgṛhītārdhadehaṃ  
                                        girau  
                                        saṃsthitaṃ  
                                        sarvadāpanna  
                                        geham  
|                            
                                        Half  
                                        of  
                                        whose  
                                        body  
                                        is  
                                        embraced  
                                        by  
                                        the  
                                        daughter  
                                        of  
                                        the  
                                        king  
                                        of  
                                        mountains,  
                                        who  
                                        dwells  
                                        on  
                                        the  
                                        mountain,  
                                        who  
                                        is  
                                        always  
                                        present  
                                        in  
                                        the  
                                        house  
                                        of  
                                        those  
                                        in  
                                        distress  
|                            
                         
                        
                            
                                        Parabrahma  
                                        brahmādibhir-vandyamānaṃ,  
                                        śiv  
                            
                                        The  
                                        supreme  
                                        Brahman,  
                                        worshipped  
                                        by  
                                        Brahma  
                                        and  
                                        others,  
                                        Siva,  
                            
                         
                        
                            
                                        Aṃ  
                                        śaṅkaraṃ  
                                        śambhu  
                                        mīśānamīḍe  
                                        ||  
5                                        ||  
                            
                                        The  
                                        gracious  
                                        one,  
                                        the  
                                        benefactor,  
                                        the  
                                        Lord  
                                            I  
                                        worship  
                                        ||  
5                                        ||  
                            
                         
                        
                            
                                        Kapālaṃ  
                                        triśūlaṃ  
                                        karābhyāṃ  
                                        dadhānaṃ  
                                        padāmbhoja  
                                        namrāya  
                                        kāmaṃ  
                                        dadānam  
|                            
                                        Holding  
                                            a  
                                        skull  
                                        and  
                                            a  
                                        trident  
                                        in  
                                        his  
                                        hands,  
                                        bowing  
                                        down  
                                        to  
                                        the  
                                        feet  
                                        of  
                                        devotees  
                                        and  
                                        granting  
                                        their  
                                        wishes  
|                            
                         
                        
                            
                                        Balīvardhamānaṃ  
                                        surāṇāṃ  
                                        pradhānaṃ,  
                                        śivaṃ  
                                        śaṅkar  
                            
                                        The  
                                        one  
                                        who  
                                        grants  
                                        strength  
                                        and  
                                        prosperity  
                                        to  
                                        the  
                                        gods,  
                                        the  
                                        chief  
                                        of  
                                        the  
                                        gods,  
                                        Siva,  
                                        the  
                            
                         
                        
                            
                                        Aṃ  
                                        śambhu  
                                        mīśānamīḍe  
                                        ||  
6                                        ||  
                            
                                        Gracious  
                                        one,  
                                        the  
                                        benefactor,  
                                        the  
                                        Lord  
                                            I  
                                        worship  
                                        ||  
6                                        ||  
                            
                         
                        
                            
                                        Śaraccandra  
                                        gātraṃ  
                                        gaṇānandapātraṃ  
                            
                                        With  
                                            a  
                                        body  
                                        like  
                                        the  
                                        autumn  
                                        moon,  
                                            a  
                                        vessel  
                                        of  
                                        joy  
                                        for  
                                        his  
                                        devotees,  
                            
                         
                        
                            
                                        Trinetraṃ  
                                        pavitraṃ  
                                        dhaneśasya  
                                        mitram  
|                            
                                        Three-eyed,  
                                        pure,  
                                        the  
                                        friend  
                                        of  
                                        the  
                                        lord  
                                        of  
                                        wealth  
|                            
                         
                        
                            
                                        Aparṇā  
                                        kaḷatraṃ  
                                        sadā  
                                        saccaritraṃ,  
                                        śivaṃ  
                                        śaṅ  
                            
                                        Aparna  
                                        as  
                                        his  
                                        wife,  
                                        always  
                                        of  
                                        good  
                                        character,  
                                        Siva,  
                                        the  
                            
                         
                        
                            
                                        Karaṃ  
                                        śambhu  
                                        mīśānamīḍe  
                                        ||  
7                                        ||  
                            
                                        Gracious  
                                        one,  
                                        the  
                                        benefactor,  
                                        the  
                                        Lord  
                                            I  
                                        worship  
                                        ||  
7                                        ||  
                            
                         
                        
                            
                                        Haraṃ  
                                        sarpahāraṃ  
                                        citā  
                                        bhūvihāraṃ  
                                        bhavaṃ  
                                        vedasāraṃ  
                                        sadā  
                                        nirvikāraṃ|  
                            
                                        Hara,  
                                        the  
                                        remover  
                                        of  
                                        serpents,  
                                        the  
                                        one  
                                        who  
                                        dwells  
                                        in  
                                        the  
                                        cremation  
                                        ground,  
                                        Bhava,  
                                        the  
                                        essence  
                                        of  
                                        the  
                                        Vedas,  
                                        always  
                                        free  
                                        from  
                                        change|  
                            
                         
                        
                            
                                        Śmaśāne  
                                        vasantaṃ  
                                        manojaṃ  
                                        dahantaṃ,  
                                        śivaṃ  
                                        śa  
                            
                                        Dwelling  
                                        in  
                                        the  
                                        cremation  
                                        ground,  
                                        burning  
                                        the  
                                        god  
                                        of  
                                        love,  
                                        Siva,  
                                        the  
                            
                         
                        
                            
                                        Ṅkaraṃ  
                                        śambhu  
                                        mīśānamīḍe  
                                        ||  
8                                        ||  
                            
                                        Gracious  
                                        one,  
                                        the  
                                        benefactor,  
                                        the  
                                        Lord  
                                            I  
                                        worship  
                                        ||  
8                                        ||  
                            
                         
                        
                            
                                        Svayaṃ  
                                        yaḥ  
                                        prabhāte  
                                        naraśśūla  
                            
                                        Whoever  
                                        recites  
                                        this  
                                        gem  
                                        of  
                                            a  
                                        hymn  
                                        in  
                                        the  
                                        morning  
                                        with  
                            
                         
                        
                            
                                        PāṇePaṭhet  
                                        stotraratnaṃ  
                                        tvihaprāpyaratnam  
|                            
                                            A  
                                        spear  
                                        in  
                                        his  
                                        hand,  
                                        will  
                                        attain  
                                        the  
                                        greatest  
                                        treasure  
                                        here  
|                            
                         
                        
                            
                                        Suputraṃ  
                                        sudhānyaṃ  
                                        sumitraṃ  
                                        kaḷatraṃ  
                            
                                            A  
                                        noble  
                                        son,  
                                        abundant  
                                        wealth,  
                                            a  
                                        loving  
                                        wife,  
                            
                         
                        
                            
                                        Vicitraissamārādhya  
                                        mokṣaṃ  
                                        prayāti  
                                        ||  
                            
                                        By  
                                        worshipping  
                                        him  
                                        with  
                                        various  
                                        offerings,  
                                        he  
                                        will  
                                        attain  
                                        liberation  
                                        ||  
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                                
                                
                             
                            
                                
                                
                             
                    
                
                
                
                    
                        Авторы:  PUKAZHENDI, T K PUKAZHENDI
                    
                    Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.