A Plan -
Dr1ppy
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now
I
got
a
plan
now
Jetzt
habe
ich
einen
Plan
And
I
make
some
bank
now
Und
ich
mache
jetzt
etwas
Geld
Dr1ppy
on
the
track
huh
Dr1ppy
auf
dem
Track,
huh
And
we
shut
the
bank
down
Und
wir
legen
die
Bank
lahm
Now
I
got
a
plan,
make
some
money,
make
some
bank
now
Jetzt
habe
ich
einen
Plan,
mache
etwas
Geld,
mache
jetzt
Kasse
Now
I'm
out
of
town,
still
shuttin'
down
the
thing
now
Jetzt
bin
ich
außerhalb
der
Stadt,
lege
das
Ding
immer
noch
lahm
See
a
lil'
cutie
on
the
side
get
my
bands
out
Sehe
eine
kleine
Süße
an
der
Seite,
hole
meine
Scheine
raus
Now
my
girl
is
on
my
mind
like
fuck
I'm
supposed
to
do
now
Jetzt
ist
meine
Freundin
in
meinen
Gedanken,
Scheiße,
was
soll
ich
jetzt
tun?
Now
I
got
a
plan,
make
some
money,
make
some
bank
now
Jetzt
habe
ich
einen
Plan,
mache
etwas
Geld,
mache
jetzt
Kasse
Now
I'm
out
of
town,
still
shuttin'
down
the
thing
now
Jetzt
bin
ich
außerhalb
der
Stadt,
lege
das
Ding
immer
noch
lahm
See
a
lil'
cutie
on
the
side
get
my
bands
out
Sehe
eine
kleine
Süße
an
der
Seite,
hole
meine
Scheine
raus
Now
my
girl
is
on
my
mind
like
fuck
I'm
supposed
to
do
now
Jetzt
ist
meine
Freundin
in
meinen
Gedanken,
Scheiße,
was
soll
ich
jetzt
tun?
I
got
a
plan,
gotta
get
to
them
bands
(Yeah)
Ich
habe
einen
Plan,
muss
an
die
Bänder
kommen
(Yeah)
Gotta
watch
these
n
closely
cause
you
not
in
they
plan
(Hell
nah)
Muss
diese
Typen
genau
beobachten,
denn
du
bist
nicht
in
ihrem
Plan
(Auf
keinen
Fall)
I
done
seen
a
lot
n
switched,
thought
they
was
ya
mans
(Aye,
what?)
Ich
habe
viel
gesehen
und
Leute
haben
sich
verändert,
dachte,
sie
wären
deine
Freunde
(Aye,
was?)
I
can
never
love
you
baby,
I
just
am
who
I
am
(Yeah)
Ich
kann
dich
niemals
lieben,
Baby,
ich
bin
einfach,
wer
ich
bin
(Yeah)
I
just
do
what
I
can,
tryna
make
me
a
way
(Tryna
make
me
a
way)
Ich
tue
nur,
was
ich
kann,
versuche,
mir
einen
Weg
zu
bahnen
(Versuche,
mir
einen
Weg
zu
bahnen)
She
say
she
love
me
but
she
lyin',
she
be
playin'
mind
games
Sie
sagt,
sie
liebt
mich,
aber
sie
lügt,
sie
spielt
Spielchen
She
be
playin'
these
tricks,
I
can't
go
for
this
shit
(Nah)
Sie
spielt
diese
Tricks,
ich
kann
das
nicht
mitmachen
(Nein)
I
swear
I'm
ballin'
on
these
n,
give
me
a
scholarship
(Ballin'
on
these)
Ich
schwöre,
ich
bin
der
Hammer,
gebt
mir
ein
Stipendium
(Bin
der
Hammer)
Just
spent
a
band
on
my
wrist,
then
I
took
me
a
trip
(Trip)
Habe
gerade
einen
Schein
für
mein
Handgelenk
ausgegeben,
dann
habe
ich
einen
Ausflug
gemacht
(Ausflug)
To
ya
bitch
house,
I
hit
it,
now
I'm
hittin'
her
friend
Zu
deinem
Mädchen
nach
Hause,
ich
habe
es
getan,
jetzt
mache
ich
ihre
Freundin
an
I'm
countin'
these
racks
Ich
zähle
diese
Scheine
Can't
get
enough
(Yeah)
Kann
nicht
genug
bekommen
(Yeah)
I'm
sippin'
this
lean
like
I'm
sick
or
somethin'
(Aye,
yeah)
Ich
nippe
an
diesem
Lean,
als
wäre
ich
krank
oder
so
(Aye,
yeah)
And
I
know
they
gon'
hate,
I
don't
give
a
fuck
Und
ich
weiß,
sie
werden
es
hassen,
es
ist
mir
scheißegal
And
I'm
fallin'
in
love
wit'
a
double
cup
(Yeah)
Und
ich
verliebe
mich
in
einen
doppelten
Becher
(Yeah)
I
got
me
two
bitches,
I
doubled
up
(Yeah)
Ich
habe
zwei
Schlampen,
ich
habe
verdoppelt
(Yeah)
Run
up
on
the
gang,
ya
ass
gon'
get
stuck
Greif
die
Gang
an,
dein
Arsch
wird
gefickt
Im
countin'
these
racks
(Cash)
Ich
zähle
diese
Scheine
(Cash)
But
a
n
need
bigger
bucks
(Yeah)
Aber
ein
Typ
braucht
größere
Scheine
(Yeah)
And
I
doubled
my
money,
I
leveled
up
(Yeah)
Und
ich
habe
mein
Geld
verdoppelt,
ich
bin
aufgestiegen
(Yeah)
I
catch
me
a
flight
to
Canada,
run
to
the
bag
like
Santa
(Yeah)
Ich
fliege
nach
Kanada,
renne
zur
Kohle
wie
der
Weihnachtsmann
(Yeah)
Runnin'
this
shit
like
a
manager
(Yeah)
Mache
das
Ding
wie
ein
Manager
(Yeah)
Talkin'
that
shit
and
I'll
damage
ya
(Yeah)
Redest
du
Scheiße,
dann
werde
ich
dich
fertigmachen
(Yeah)
Diamonds
they
shine,
no
flash
on
the
camera
(Bitch)
Diamanten,
sie
glänzen,
kein
Blitz
auf
der
Kamera
(Bitch)
When
we
come
around,
n
still
talkin'
shit
(What?)
Wenn
wir
auftauchen,
reden
Typen
immer
noch
Scheiße
(Was?)
But
we
keep
them
sticks,
we
gon'
let
them
shits
hit
(Bop
bop
bop
bop)
Aber
wir
behalten
die
Knüppel,
wir
lassen
sie
krachen
(Bop
bop
bop
bop)
N
don't
want
smoke
(Hell
nah)
Die
wollen
keinen
Stress
(Auf
keinen
Fall)
They
say
they
do,
yeah
we
take
it
as
a
joke
(As
a
joke)
Sie
sagen,
sie
wollen,
yeah,
wir
nehmen
es
als
Witz
(Als
Witz)
Fuckin'
wit
ya
bitch,
till
she
give
me
throat
(She
give
me
throat)
Ficke
mit
deinem
Mädchen,
bis
sie
mir
einen
bläst
(Sie
bläst
mir
einen)
Gettin'
cash
bitch,
you
know
how
it
go
(How
it
go)
Kriege
Cash,
Bitch,
du
weißt,
wie
es
läuft
(Wie
es
läuft)
Shout
out
to
the
gang
(To
the
gang)
Shoutout
an
die
Gang
(An
die
Gang)
Lame
n,
yeah
y'all
can't
hang
(Can't
hang)
Lahme
Typen,
yeah,
ihr
könnt
nicht
mithalten
(Könnt
nicht
mithalten)
In
the
rari,
switchin'
all
these
lanes
(Skrrt,
skrrt!)
Im
Rari,
wechsle
all
diese
Spuren
(Skrrt,
skrrt!)
Aye,
drop
top,
bitch
gon'
give
me
brain
(She
give
me
brain)
Aye,
Drop-Top,
Schlampe
wird
mir
einen
blasen
(Sie
bläst
mir
einen)
Now
I
got
a
plan,
make
some
money,
make
some
bank
now
Jetzt
habe
ich
einen
Plan,
mache
etwas
Geld,
mache
jetzt
Kasse
Now
I'm
out
of
town,
still
shuttin'
down
the
thing
now
Jetzt
bin
ich
außerhalb
der
Stadt,
lege
das
Ding
immer
noch
lahm
See
a
lil'
cutie
on
the
side
get
my
bands
out
Sehe
eine
kleine
Süße
an
der
Seite,
hole
meine
Scheine
raus
Now
my
girl
is
on
my
mind
like
fuck
I'm
supposed
to
do
now
Jetzt
ist
meine
Freundin
in
meinen
Gedanken,
Scheiße,
was
soll
ich
jetzt
tun?
Now
I
got
a
plan,
make
some
money,
make
some
bank
now
Jetzt
habe
ich
einen
Plan,
mache
etwas
Geld,
mache
jetzt
Kasse
Now
I'm
out
of
town,
still
shuttin'
down
the
thing
now
Jetzt
bin
ich
außerhalb
der
Stadt,
lege
das
Ding
immer
noch
lahm
See
a
lil'
cutie
on
the
side
get
my
bands
out
Sehe
eine
kleine
Süße
an
der
Seite,
hole
meine
Scheine
raus
Now
my
girl
is
on
my
mind
like
fuck
I'm
supposed
to
do
now
Jetzt
ist
meine
Freundin
in
meinen
Gedanken,
Scheiße,
was
soll
ich
jetzt
tun?
I
pull
up,
what's
the
scoop
(Scoopin')
Ich
fahre
vor,
was
geht
ab?
(Scoopin')
The
party
get
'em
loose
Die
Party
macht
sie
locker
I
party
with
the
juice
(With
the
juice)
Ich
feiere
mit
dem
Saft
(Mit
dem
Saft)
I
got
Carti
on
my
dudes
Ich
habe
Carti
auf
meinen
Jungs
Livin'
life
without
the
fuse
(Out
the
fuse)
Lebe
das
Leben
ohne
Zündschnur
(Ohne
Zündschnur)
Let
my
bandos
get
to
flyin',
then
they
jumpin'
out
the
nude
(Out
the
nude)
Lasse
meine
Bündel
fliegen,
dann
springen
sie
nackt
raus
(Nackt
raus)
I
want
Carti
on
my
chick,
she
gon'
bust
it
out
for
this
(Yeah,
yeah)
Ich
will
Carti
auf
meinem
Mädchen,
sie
wird
dafür
ausrasten
(Yeah,
yeah)
I'm
a
bust
down
for
the
Rollie,
she
wan'
fuck
around
on
this
(Aye)
Ich
gebe
alles
für
die
Rolex,
sie
will
damit
rummachen
(Aye)
I
got
fancy
wit'
her
panties,
then
she
turnin'
down
a
kiss
Ich
wurde
schick
mit
ihren
Höschen,
dann
lehnt
sie
einen
Kuss
ab
Touchdown
for
the
six,
evil
bitch
like
bust
down
on
her
wrist
(Six)
Touchdown
für
die
Sechs,
böses
Mädchen,
gib
alles
für
ihr
Handgelenk
(Sechs)
Pullin'
bands
up
out
my
pants,
made
her
laugh,
bitch
I'm
cool
beans
(Yeah!)
Hole
Bündel
aus
meiner
Hose,
brachte
sie
zum
Lachen,
Schlampe,
ich
bin
cool
(Yeah!)
Throwin'
up
the
money
like
I'm
sick,
bitch
I'm
stupid
(Dummy)
Kotze
das
Geld
hoch,
als
wäre
ich
krank,
Schlampe,
ich
bin
dumm
(Dummy)
Smokin'
up
the
dart,
lover
boy,
like
I'm
Cupid
(Smoke
it)
Rauche
den
Dart,
Liebhaber,
als
wäre
ich
Amor
(Rauche
es)
Put
you
in
my
life,
I'm
lookin'
back,
it's
a
movie
(Look
it)
Bring
dich
in
mein
Leben,
ich
schaue
zurück,
es
ist
ein
Film
(Schau
es)
Put
you
in
the
back
of
the
whip
while
I'm
racin'
(Skrrt,
skrrt)
Setz
dich
auf
den
Rücksitz
des
Wagens,
während
ich
rase
(Skrrt,
skrrt)
Usin'
monsters
for
the
sips,
the
only
way
I
chase
it
Benutze
Monster
für
die
Drinks,
nur
so
jage
ich
es
Do
me
like
Nintendo,
joy
my
stick,
she
was
playin'
(Player)
Behandle
mich
wie
Nintendo,
spiel
mit
meinem
Stick,
sie
hat
gespielt
(Spieler)
Bitch
it's
Lil'
Dr1p,
water
wet,
now
she
naked
(Drip
it)
Schlampe,
es
ist
Lil'
Dr1p,
Wasser
nass,
jetzt
ist
sie
nackt
(Drip
it)
Now
I
got
a
plan,
make
some
money,
make
some
bank
now
(Make
it)
Jetzt
habe
ich
einen
Plan,
mache
etwas
Geld,
mache
jetzt
Kasse
(Mach
es)
Strollin'
through
your
town,
wit'
my
dudes,
got
some
rank
now
Schlendere
durch
deine
Stadt,
mit
meinen
Jungs,
habe
jetzt
etwas
Rang
Drop
a
song
they
singin'
to,
the
views
gon'
get
us
bank
now
Veröffentliche
einen
Song,
zu
dem
sie
singen,
die
Aufrufe
werden
uns
jetzt
Geld
bringen
Bring
a
bitch
that
bring
her
friends,
I
hope
they
got
the
bangs
now
(Twins!)
Bringe
eine
Schlampe,
die
ihre
Freundinnen
mitbringt,
ich
hoffe,
sie
haben
jetzt
Ponys
(Zwillinge!)
See
a
lil'
cutie
on
the
side,
get
my
bands
out
(Bands
out)
Sehe
eine
kleine
Süße
an
der
Seite,
hole
meine
Scheine
raus
(Scheine
raus)
Touch
her
butt
then
say
wassup,
I
call
that
shit
a
hand
out
Berühre
ihren
Hintern
und
sage
dann
was
geht,
ich
nenne
das
eine
Spende
Sucka
punch
a
fuckin'
punk,
like
I'm
a
put
her
man
down
(Bih)
Schlage
einen
verdammten
Punk,
als
würde
ich
ihre
Begleitung
fertigmachen
(Bih)
Hop
up
in
a
Ghost,
bitch
I'm
goin'
Danny
Phantom
(Go!)
Steige
in
einen
Ghost,
Schlampe,
ich
werde
zu
Danny
Phantom
(Los!)
Now
I
got
a
plan,
make
some
money,
make
some
bank
now
Jetzt
habe
ich
einen
Plan,
mache
etwas
Geld,
mache
jetzt
Kasse
Now
I'm
out
of
town,
still
shuttin'
down
the
thing
now
Jetzt
bin
ich
außerhalb
der
Stadt,
lege
das
Ding
immer
noch
lahm
See
a
lil'
cutie
on
the
side
get
my
bands
out
Sehe
eine
kleine
Süße
an
der
Seite,
hole
meine
Scheine
raus
Now
my
girl
is
on
my
mind
like
fuck
I'm
supposed
to
do
now
Jetzt
ist
meine
Freundin
in
meinen
Gedanken,
Scheiße,
was
soll
ich
jetzt
tun?
Now
I
got
a
plan,
make
some
money,
make
some
bank
now
Jetzt
habe
ich
einen
Plan,
mache
etwas
Geld,
mache
jetzt
Kasse
Now
I'm
out
of
town,
still
shuttin'
down
the
thing
now
Jetzt
bin
ich
außerhalb
der
Stadt,
lege
das
Ding
immer
noch
lahm
See
a
lil'
cutie
on
the
side
get
my
bands
out
Sehe
eine
kleine
Süße
an
der
Seite,
hole
meine
Scheine
raus
Now
my
girl
is
on
my
mind
like
fuck
I'm
supposed
to
do
now
Jetzt
ist
meine
Freundin
in
meinen
Gedanken,
Scheiße,
was
soll
ich
jetzt
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathaniel James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.