Текст и перевод песни Dr1ppy feat. Kyfly - The Friction (Interlude)
Uh,
Dr1ppy
on
the
track
huh
Ух,
Dr1ppy
на
треке,
ха
Tied
my
wrists
together
like
I
call
that
a
conviction
(Call
that
a
conviction)
Связал
мне
запястья,
как
будто
я
называю
это
убеждением
(Называю
это
убеждением)
She's
the
only
drug
up
in
the
room,
it's
an
addiction
(Room,
it's
an
addiction)
Она
- единственный
наркотик
в
комнате,
это
зависимость
(Комната,
это
зависимость)
Body
like
a
barbie
doll,
I
know
this
ain't
non-fiction
(Know
this
ain't
non-fiction)
Тело
как
у
куклы
Барби,
я
знаю,
что
это
не
научно-популярная
литература
(Знаю,
что
это
не
научно-популярная
литература).
Body
on
her
body
but
she
can't
handle
the
friction
(Can't
handle
the
friction)
Тело
на
ее
теле,
но
она
не
может
справиться
с
трением
(Не
может
справиться
с
трением)
I
put
you
on
a
perk
(Perk)
Я
даю
тебе
преимущество
(Преимущество)
Put
you
on
a
perk
(Yeah,
perk)
Даю
тебе
преимущество
(Да,
преимущество)
Put
you
on
a
perk
(Perk,
put
you
on
a
perky)
Даю
тебе
преимущество
(Преимущество,
даю
тебе
преимущество)
She
was
just
a
nerd
(Nerd)
Она
была
просто
занудой
(Занудой)
She
was
just
a
nerd
(Nerd)
Она
была
просто
занудой
(Занудой)
She
was
just
a
nerd
(Nerd,
now
she
dancin'
dirty)
Она
была
просто
занудой
(Занудой,
теперь
она
танцует
грязно)
I
don't
know
for
sure
(Aye)
Я
не
знаю
наверняка
(Да)
If
it
really
work
(Aye)
Сработает
ли
это
на
самом
деле
(Да)
Cup
from
out
the
dirt
(Aye)
Чашка
из
грязи
(Да)
Louisiana
Vert
(Skrrt)
Луизиана
Верт
(Скррт)
Yeah
I'm
drivin'
fast
(Skrrt)
Да,
я
еду
быстро
(Скррт)
Out
the
coupe,
outta
space
(Gone!)
Вылетаю
из
купе,
покидаю
пространство
(исчезаю!)
Like
I
put
you
in
the
past
Как
будто
я
отправил
тебя
в
прошлое
I
hit
the
zoom,
it's
a
race
(Zoom)
Я
нажимаю
на
"Зум",
это
гонка
(Зум)
And
you
drivin'
by
my
house
И
ты
проезжаешь
мимо
моего
дома
You
lookin'
through,
it's
a
gate
(Yeah)
Ты
смотришь
сквозь,
это
врата
(Да)
And
you
talkin'
'bout
your
riches
И
ты
говоришь
о
своем
богатстве
But
you
broke,
you's
a
fake
(Bitch)
Но
ты
разорен,
ты
фальшивка
(Сука)
And
she
got
that
funny
face
on
the
first
date,
why
so
sublime
yeah
И
у
нее
было
такое
забавное
лицо
на
первом
свидании,
почему
такое
возвышенное,
да
And
no
she
ain't
the
joker,
paint
her
face
up
like
a
mime
yeah
И
нет,
она
не
шутница,
разукрасьте
ей
лицо,
как
пантомиме,
да
I
put
her
on
the
perks,
she
goin'
Miley,
it's
"The
Climb"
yeah
Я
наделил
ее
привилегиями,
она
становится
Майли,
это
"Восхождение",
да
And
it
ain't
Rona
season,
but
yo
bro
toss
me
the
lime
(Yeah,
yeah)
И
сейчас
не
сезон
Роны,
но,
братан,
кинь
мне
лайм
(Да,
да)
It's
the
friction
yeah
Это
из-за
трения,
да
Intermission
yeah
Антракт,
да
It's
the
friction
yeah
Это
из-за
трения,
да
Intermission
yeah
Антракт,
да
It's
the
friction
yeah
Это
из-за
трения,
да
Intermission
yeah
Антракт,
да
Tied
my
wrists
together
like
I
call
that
a
conviction
(Call
that
a
conviction)
Связал
мои
запястья
вместе,
как
будто
я
называю
это
приговором
(Называю
это
приговором).
She's
the
only
drug
up
in
the
room,
it's
an
addiction
(Room,
it's
an
addiction)
Она
- единственный
наркотик
в
комнате,
это
зависимость
(Комната,
это
зависимость)
Body
like
a
barbie
doll,
I
know
this
ain't
non-fiction
(Know
this
ain't
non-fiction)
Тело
как
у
куклы
Барби,
я
знаю,
что
это
не
научно-популярная
литература
(Знаю,
что
это
не
научно-популярная
литература)
Body
on
her
body
but
she
can't
handle
the
friction
(Can't
handle
the
friction)
Тело
на
ее
теле,
но
она
не
может
справиться
с
трением
(Не
может
справиться
с
трением)
I
put
you
on
a
perk
(Perk)
Я
даю
тебе
преимущество
(Преимущество)
Put
you
on
a
perk
(Yeah,
perk)
Даю
тебе
преимущество
(Да,
преимущество)
Put
you
on
a
perk
(Perk,
put
you
on
a
perky)
Подбодрил
тебя
(подбодрил,
подбодрил)
She
was
just
a
nerd
(Nerd)
Она
была
просто
занудой
(Занудой)
She
was
just
a
nerd
(Nerd)
Она
была
просто
занудой
(Занудой)
She
was
just
a
nerd
(Nerd,
now
she
dancin'
dirty)
Она
была
просто
занудой
(Занудой,
теперь
она
танцует
грязно)
It's
the
friction
yeah
(Yeah)
Это
из-за
трения,
да
(Да)
It's
the
friction
yeah
Это
из-за
трения,
да
Intermission
yeah
Антракт,
да
It's
the
friction
yeah
Это
из-за
трения,
да
Intermission
yeah
Антракт,
да
It's
the
friction
yeah
Это
из-за
трения,
да
Intermission
yeah
Антракт,
да
Tied
my
wrists
together
like
I
call
that
a
conviction
(Call
that
a
conviction)
Связал
мне
запястья,
как
будто
я
называю
это
убеждением
(Называю
это
убеждением)
She's
the
only
drug
up
in
the
room,
it's
an
addiction
Она
- единственный
наркотик
в
комнате,
это
зависимость
It's
the
friction
yeah
Это
трения,
да
Intermission
yeah
Перерыв,
да
It's
the
friction
yeah
Это
трения,
да
Intermission
yeah
Перерыв,
да
It's
the
friction
yeah
Это
трения,
да
Intermission
yeah
Антракт,
да
It's
the
friction
yeah
Это
трения,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathaniel James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.