Drab Majesty - 39 by Design - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Drab Majesty - 39 by Design




39 by Design
39 по замыслу
When you walked alone to leave your life at home
Когда ты ушла, оставив свою жизнь дома,
You really wanted to die
Ты действительно хотела умереть.
And if you hoped to hold the key to eternity
И если ты надеялась найти ключ к вечности,
You really wanted to die
Ты действительно хотела умереть.
Can't count your blessings saying goodbye
Нельзя считать свои благословения, прощаясь.
Did you really watch your desires resign?
Ты действительно видела, как твои желания угасают?
In the case of a wanderin' eye
В случае блуждающего взгляда...
When you fell to Earth and lost the love to love
Когда ты упала на Землю и потеряла любовь к любви,
You really wanted to try
Ты действительно хотела попробовать.
Can't count your blessings saying goodbye
Нельзя считать свои благословения, прощаясь.
39, by design
39, по замыслу.
Did they beam you up into the lights in the sky?
Тебя подняли в небесные огни?
If you could take a polaroid of your life
Если бы ты могла сделать полароид своей жизни,
Would you cry?
Ты бы заплакала?
Would you make them stare into the whites of your eyes?
Ты бы заставила их смотреть в белки твоих глаз?
(Eternal point of view)
(Вечная точка зрения)
And when you came to turn the hands on the sands of time
И когда ты пришла, чтобы повернуть стрелки часов на песках времени,
You really wanted to die
Ты действительно хотела умереть.
And then you showed them all you fell
И тогда ты показала всем, как ты пала.
It was so hard to break the spell
Было так трудно разрушить чары.
You just wanted to die
Ты просто хотела умереть.
Can't count your blessings saying goodbye
Нельзя считать свои благословения, прощаясь.
39, by design
39, по замыслу.
Did they beam you up into the lights in the sky?
Тебя подняли в небесные огни?
If you could take a polaroid of your life
Если бы ты могла сделать полароид своей жизни,
Would you cry?
Ты бы заплакала?
Would you make them stare into the whites of your eyes?
Ты бы заставила их смотреть в белки твоих глаз?
(Eternal point of view)
(Вечная точка зрения)
Really just a roll of the dice
На самом деле, это просто бросок костей,
When truth or lies will make you cry
Когда правда или ложь заставят тебя плакать.
Really doesn't make a lot of sense
На самом деле, это не имеет большого смысла.
Too tense to recompense
Слишком напряженно, чтобы компенсировать.
(The end we'll all be cleansed)
конце мы все будем очищены)





Авторы: andrew clinco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.