Текст и перевод песни Drabzz - Hard To Forget Easy To Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard To Forget Easy To Love
Hard To Forget Easy To Love
Paso
lo
que
te
dije
It
happened
like
I
told
you
Todo
esto
algún
día
nos
iba
a
pasar
All
this
was
going
to
happen
to
us
one
day
Realmente
te
quise
I
really
loved
you
Los
errores
me
persiguen
y
no
los
puedo
cambiar
My
mistakes
haunt
me
and
I
can't
change
them
Vienes
en
la
noche
pero
te
sueño
despierto
You
come
at
night
but
I
dream
about
you
while
awake
Mi
subconsciente
sabe
todo
lo
que
siento
My
subconscious
knows
everything
I
feel
Como
quisiera
que
no
terminara
en
esto
How
I
wish
it
didn't
end
up
like
this
Un
final
feliz
no
se
escribió
pa'
nuestro
cuento
A
happy
ending
was
not
written
for
our
story
Me
quema
el
cora
con
tu
frio
tan
distante
My
heart
burns
with
your
distant
coldness
Fueron
mentiras
las
veces
que
me
besaste
The
times
you
kissed
me
were
lies
Te
di
confianza
y
al
final
me
traicionaste
I
gave
you
my
trust
and
in
the
end
you
betrayed
me
La
presión
de
tenerme
al
parecer
no
la
aguantaste
The
pressure
of
having
me
was
apparently
too
much
for
you
Y
a
presión
es
que
nacemos
los
diamantes
And
under
pressure
is
how
diamonds
are
born
No
es
oro
todo
lo
que
se
ve
brillante
Not
everything
that
shines
is
gold
Boxeo
a
la
vida
con
el
rostro
lleno
de
sangre
I
box
life
with
my
face
covered
in
blood
Si
me
caigo
seré
yo
quien
me
levante
If
I
fall,
I'll
be
the
one
to
lift
myself
up
Si
me
rindiera
no
estaría
aquí
delante
If
I
gave
up,
I
wouldn't
be
here
in
front
of
you
No
tendría
toda
una
vida
pa'
contarte
I
wouldn't
have
a
lifetime
to
tell
you
about
Golpes
duros
me
cayeron
pa'
enseñarme
I
got
knocked
down
by
hard
blows
to
teach
me
Se
lo
que
valgo,
yo
no
pienso
devaluarme
I
know
my
worth,
I
don't
intend
to
devalue
myself
Donde
quedaron
to'
los
besos
que
me
diste?
Where
did
all
the
kisses
you
gave
me
go?
Donde
quedaron
las
cosas
que
me
contaste?
Where
did
the
things
you
told
me
go?
Donde
quedo
todo
el
amor
que
prometiste?
Where
did
all
the
love
you
promised
go?
Fue
una
mentira
o
la
realidad
es
un
desastre?
Was
it
a
lie
or
is
reality
a
disaster?
No
tengo
miedo
a
amar
pero
no
busco
reemplazarte
I'm
not
afraid
to
love,
but
I'm
not
looking
to
replace
you
Algo
de
años
no
se
va
con
un
instante
Years
can't
be
erased
in
an
instant
Cambio
mi
vida
pero
tu
no
me
cambiaste
I'm
changing
my
life,
but
you
didn't
change
me
Puedo
llenar
el
vacío
que
me
dejaste
I
can
fill
the
void
you
left
Sea
como
sea
debo
seguir
adelante
Whatever
the
case
may
be,
I
have
to
move
on
Me
puedo
ir
aunque
quisiera
quedarme
I
can
leave
even
though
I'd
like
to
stay
Si
no
quieres
quererme
te
puedo
ayudar
a
odiarme
If
you
don't
want
to
love
me,
I
can
help
you
hate
me
Pero
se
que
nada
de
eso
va
a
llenarte
But
I
know
that
none
of
that
will
fill
you
Esto
es
un
ultimo
adiós
This
is
a
final
goodbye
Hard
To
Forget
Easy
To
Love
Hard
To
Forget
Easy
To
Love
Al
final
todo
lo
nuestro
cambio
In
the
end,
everything
between
us
changed
Vienes
en
la
noche
pero
te
sueño
despierto
You
come
at
night
but
I
dream
about
you
while
awake
Mi
subconsciente
sabe
todo
lo
que
siento
My
subconscious
knows
everything
I
feel
Como
quisiera
que
no
terminara
en
esto
How
I
wish
it
didn't
end
up
like
this
Un
final
feliz
no
se
escribió
pa'
nuestro
cuento
A
happy
ending
was
not
written
for
our
story
Me
quema
el
cora
con
tu
frio
tan
distante
My
heart
burns
with
your
distant
coldness
Fueron
mentiras
las
veces
que
me
besaste
The
times
you
kissed
me
were
lies
Te
di
confianza
y
al
final
me
traicionaste
I
gave
you
my
trust
and
in
the
end
you
betrayed
me
La
presión
de
tenerme
al
parecer
no
la
aguantaste
The
pressure
of
having
me
was
apparently
too
much
for
you
Y
a
presión
es
que
nacemos
los
diamantes
And
under
pressure
is
how
diamonds
are
born
No
es
oro
todo
lo
que
se
ve
brillante
Not
everything
that
shines
is
gold
Boxeo
a
la
vida
con
el
rostro
lleno
de
sangre
I
box
life
with
my
face
covered
in
blood
Si
me
caigo
seré
yo
quien
me
levante
If
I
fall,
I'll
be
the
one
to
lift
myself
up
Si
me
rindiera
no
estaría
aquí
delante
If
I
gave
up,
I
wouldn't
be
here
in
front
of
you
No
tendría
toda
una
vida
pa'
contarte
I
wouldn't
have
a
lifetime
to
tell
you
about
Golpes
duros
me
cayeron
pa'
enseñarme
I
got
knocked
down
by
hard
blows
to
teach
me
Se
lo
que
valgo,
yo
no
pienso
devaluarme
I
know
my
worth,
I
don't
intend
to
devalue
myself
Hard
To
Forget
Easy
To
Love
Hard
To
Forget
Easy
To
Love
Lo
ultimo
escrito
en
la
pagina
del
cuaderno
The
last
thing
written
on
the
page
of
the
notebook
Hard
To
Forget
Easy
To
Love
Hard
To
Forget
Easy
To
Love
De
tu
frio
nacen
melodías
de
invierno
Melodies
of
winter
are
born
from
your
coldness
Hard
To
Forget
Easy
To
Love
Hard
To
Forget
Easy
To
Love
Nadie
quita
to'
lo
que
siento
No
one
can
take
away
how
I
feel
Hard
To
Forget
Easy
To
Love
Hard
To
Forget
Easy
To
Love
Antes
de
morir
odiando
prefiero
morir
queriendo
Before
dying
hating,
I'd
rather
die
loving
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.