Drabzz - Hard To Forget Easy To Love - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Drabzz - Hard To Forget Easy To Love




Hard To Forget Easy To Love
Hard To Forget Easy To Love
Paso lo que te dije
It happened like I told you
Todo esto algún día nos iba a pasar
All this was going to happen to us one day
Realmente te quise
I really loved you
Los errores me persiguen y no los puedo cambiar
My mistakes haunt me and I can't change them
Vienes en la noche pero te sueño despierto
You come at night but I dream about you while awake
Mi subconsciente sabe todo lo que siento
My subconscious knows everything I feel
Como quisiera que no terminara en esto
How I wish it didn't end up like this
Un final feliz no se escribió pa' nuestro cuento
A happy ending was not written for our story
Me quema el cora con tu frio tan distante
My heart burns with your distant coldness
Fueron mentiras las veces que me besaste
The times you kissed me were lies
Te di confianza y al final me traicionaste
I gave you my trust and in the end you betrayed me
La presión de tenerme al parecer no la aguantaste
The pressure of having me was apparently too much for you
Y a presión es que nacemos los diamantes
And under pressure is how diamonds are born
No es oro todo lo que se ve brillante
Not everything that shines is gold
Boxeo a la vida con el rostro lleno de sangre
I box life with my face covered in blood
Si me caigo seré yo quien me levante
If I fall, I'll be the one to lift myself up
Si me rindiera no estaría aquí delante
If I gave up, I wouldn't be here in front of you
No tendría toda una vida pa' contarte
I wouldn't have a lifetime to tell you about
Golpes duros me cayeron pa' enseñarme
I got knocked down by hard blows to teach me
Se lo que valgo, yo no pienso devaluarme
I know my worth, I don't intend to devalue myself
Donde quedaron to' los besos que me diste?
Where did all the kisses you gave me go?
Donde quedaron las cosas que me contaste?
Where did the things you told me go?
Donde quedo todo el amor que prometiste?
Where did all the love you promised go?
Fue una mentira o la realidad es un desastre?
Was it a lie or is reality a disaster?
No tengo miedo a amar pero no busco reemplazarte
I'm not afraid to love, but I'm not looking to replace you
Algo de años no se va con un instante
Years can't be erased in an instant
Cambio mi vida pero tu no me cambiaste
I'm changing my life, but you didn't change me
Puedo llenar el vacío que me dejaste
I can fill the void you left
Sea como sea debo seguir adelante
Whatever the case may be, I have to move on
Me puedo ir aunque quisiera quedarme
I can leave even though I'd like to stay
Si no quieres quererme te puedo ayudar a odiarme
If you don't want to love me, I can help you hate me
Pero se que nada de eso va a llenarte
But I know that none of that will fill you
Y quizás
And perhaps
Esto es un ultimo adiós
This is a final goodbye
Hard To Forget Easy To Love
Hard To Forget Easy To Love
Al final todo lo nuestro cambio
In the end, everything between us changed
Vienes en la noche pero te sueño despierto
You come at night but I dream about you while awake
Mi subconsciente sabe todo lo que siento
My subconscious knows everything I feel
Como quisiera que no terminara en esto
How I wish it didn't end up like this
Un final feliz no se escribió pa' nuestro cuento
A happy ending was not written for our story
Me quema el cora con tu frio tan distante
My heart burns with your distant coldness
Fueron mentiras las veces que me besaste
The times you kissed me were lies
Te di confianza y al final me traicionaste
I gave you my trust and in the end you betrayed me
La presión de tenerme al parecer no la aguantaste
The pressure of having me was apparently too much for you
Y a presión es que nacemos los diamantes
And under pressure is how diamonds are born
No es oro todo lo que se ve brillante
Not everything that shines is gold
Boxeo a la vida con el rostro lleno de sangre
I box life with my face covered in blood
Si me caigo seré yo quien me levante
If I fall, I'll be the one to lift myself up
Si me rindiera no estaría aquí delante
If I gave up, I wouldn't be here in front of you
No tendría toda una vida pa' contarte
I wouldn't have a lifetime to tell you about
Golpes duros me cayeron pa' enseñarme
I got knocked down by hard blows to teach me
Se lo que valgo, yo no pienso devaluarme
I know my worth, I don't intend to devalue myself
Hard To Forget Easy To Love
Hard To Forget Easy To Love
Lo ultimo escrito en la pagina del cuaderno
The last thing written on the page of the notebook
Hard To Forget Easy To Love
Hard To Forget Easy To Love
De tu frio nacen melodías de invierno
Melodies of winter are born from your coldness
Hard To Forget Easy To Love
Hard To Forget Easy To Love
Nadie quita to' lo que siento
No one can take away how I feel
Hard To Forget Easy To Love
Hard To Forget Easy To Love
Antes de morir odiando prefiero morir queriendo
Before dying hating, I'd rather die loving






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.