Drabzz - Hard To Forget Easy To Love - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Drabzz - Hard To Forget Easy To Love




Hard To Forget Easy To Love
Трудно забыть, легко любить
Paso lo que te dije
Случилось то, о чём я тебе говорил,
Todo esto algún día nos iba a pasar
Всё это однажды должно было произойти.
Realmente te quise
Я действительно любил тебя,
Los errores me persiguen y no los puedo cambiar
Ошибки преследуют меня, и я не могу их изменить.
Vienes en la noche pero te sueño despierto
Ты приходишь ночью, но я вижу тебя во сне наяву.
Mi subconsciente sabe todo lo que siento
Моё подсознание знает всё, что я чувствую.
Como quisiera que no terminara en esto
Как бы мне хотелось, чтобы это не так закончилось,
Un final feliz no se escribió pa' nuestro cuento
Счастливый конец не был написан для нашей истории.
Me quema el cora con tu frio tan distante
Моё сердце горит от твоего холодного безразличия,
Fueron mentiras las veces que me besaste
Ложью были те разы, когда ты меня целовала.
Te di confianza y al final me traicionaste
Я дал тебе свою доверие, и в конце ты меня предала.
La presión de tenerme al parecer no la aguantaste
Бремя быть со мной, похоже, оказалось тебе не по силам.
Y a presión es que nacemos los diamantes
Но ведь именно под давлением рождаются алмазы,
No es oro todo lo que se ve brillante
Не всё то золото, что блестит.
Boxeo a la vida con el rostro lleno de sangre
Я дерусь с жизнью с окровавленным лицом,
Si me caigo seré yo quien me levante
Если я упаду, то сам же и встану.
Si me rindiera no estaría aquí delante
Если бы я сдался, меня бы здесь не было,
No tendría toda una vida pa' contarte
У меня бы не было целой жизни, чтобы рассказать тебе об этом.
Golpes duros me cayeron pa' enseñarme
Жестокие удары судьбы научили меня,
Se lo que valgo, yo no pienso devaluarme
Я знаю себе цену, я не собираюсь себя обесценивать.
Donde quedaron to' los besos que me diste?
Куда делись все те поцелуи, что ты мне дарила?
Donde quedaron las cosas que me contaste?
Куда делись все те слова, что ты мне говорила?
Donde quedo todo el amor que prometiste?
Куда делась вся та любовь, что ты обещала?
Fue una mentira o la realidad es un desastre?
Это была ложь или реальность настолько ужасна?
No tengo miedo a amar pero no busco reemplazarte
Я не боюсь любить, но не пытаюсь тебя заменить.
Algo de años no se va con un instante
То, что длилось годами, не исчезает в одно мгновение.
Cambio mi vida pero tu no me cambiaste
Я меняю свою жизнь, но ты не изменила меня.
Puedo llenar el vacío que me dejaste
Я смогу заполнить пустоту, которую ты оставила.
Sea como sea debo seguir adelante
Как бы ни было, я должен идти дальше.
Me puedo ir aunque quisiera quedarme
Я могу уйти, хоть и хотел бы остаться.
Si no quieres quererme te puedo ayudar a odiarme
Если ты не хочешь любить меня, я могу помочь тебе меня ненавидеть.
Pero se que nada de eso va a llenarte
Но я знаю, что ничто из этого тебя не заполнит.
Y quizás
И, возможно,
Esto es un ultimo adiós
Это последнее прости.
Hard To Forget Easy To Love
Трудно забыть, легко любить.
Al final todo lo nuestro cambio
В конце концов, всё между нами изменилось.
Vienes en la noche pero te sueño despierto
Ты приходишь ночью, но я вижу тебя во сне наяву.
Mi subconsciente sabe todo lo que siento
Моё подсознание знает всё, что я чувствую.
Como quisiera que no terminara en esto
Как бы мне хотелось, чтобы это не так закончилось,
Un final feliz no se escribió pa' nuestro cuento
Счастливый конец не был написан для нашей истории.
Me quema el cora con tu frio tan distante
Моё сердце горит от твоего холодного безразличия,
Fueron mentiras las veces que me besaste
Ложью были те разы, когда ты меня целовала.
Te di confianza y al final me traicionaste
Я дал тебе свою доверие, и в конце ты меня предала.
La presión de tenerme al parecer no la aguantaste
Бремя быть со мной, похоже, оказалось тебе не по силам.
Y a presión es que nacemos los diamantes
Но ведь именно под давлением рождаются алмазы,
No es oro todo lo que se ve brillante
Не всё то золото, что блестит.
Boxeo a la vida con el rostro lleno de sangre
Я дерусь с жизнью с окровавленным лицом,
Si me caigo seré yo quien me levante
Если я упаду, то сам же и встану.
Si me rindiera no estaría aquí delante
Если бы я сдался, меня бы здесь не было,
No tendría toda una vida pa' contarte
У меня бы не было целой жизни, чтобы рассказать тебе об этом.
Golpes duros me cayeron pa' enseñarme
Жестокие удары судьбы научили меня,
Se lo que valgo, yo no pienso devaluarme
Я знаю себе цену, я не собираюсь себя обесценивать.
Hard To Forget Easy To Love
Трудно забыть, легко любить.
Lo ultimo escrito en la pagina del cuaderno
Последние слова, написанные на странице тетради.
Hard To Forget Easy To Love
Трудно забыть, легко любить.
De tu frio nacen melodías de invierno
Из твоей холодности рождаются зимние мелодии.
Hard To Forget Easy To Love
Трудно забыть, легко любить.
Nadie quita to' lo que siento
Никто не может отнять того, что я чувствую.
Hard To Forget Easy To Love
Трудно забыть, легко любить.
Antes de morir odiando prefiero morir queriendo
Я лучше умру любя, чем умру ненавидя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.