Draco Rosa feat. Calle 13 - Madre Tierra - перевод текста песни на немецкий

Madre Tierra - Calle 13 , Draco Rosa перевод на немецкий




Madre Tierra
Mutter Erde
Estoy presente, aunque no me veas
Ich bin anwesend, auch wenn du mich nicht siehst
Yo existo, porque existen mis ideas
Ich existiere, weil meine Ideen existieren
Defiendo mi pasado contra cualquier rayo
Ich verteidige meine Vergangenheit gegen jeden Blitz
Mientras más profundas las raíces, más largo es el tallo
Je tiefer die Wurzeln, desto länger der Stamm
Un árbol no se cae cuando las raíces están bien sembradas
Ein Baum fällt nicht, wenn die Wurzeln gut gepflanzt sind
La erosión del suelo, mi piel no la siente
Die Bodenerosion spürt meine Haut nicht
Sigo caminando porque me adapto al medio ambiente
Ich gehe weiter, weil ich mich der Umwelt anpasse
Cuando nace la duda, muere la fe
Wenn der Zweifel geboren wird, stirbt der Glaube
Desperté preguntándome: "¿Cuándo, dónde, y qué?"
Ich wachte auf und fragte mich: „Wann, wo und was?“
Madre Tierra, felicidad y miseria
Mutter Erde, Glück und Elend
Todos somos tiempo, espacio y materia
Wir alle sind Zeit, Raum und Materie
Lo que aprendí, todo lo que olvidé
Was ich gelernt habe, alles, was ich vergessen habe
Lo que no encontré, todo lo que busqué
Was ich nicht gefunden habe, alles, was ich gesucht habe
Lo que no te di, todo lo que te doy
Was ich dir nicht gab, alles, was ich dir gebe
Lo que dejé ayer, lo que me vivo hoy
Was ich gestern zurückließ, was ich heute lebe
Alguien trazó tu camino dentro de la selva
Jemand hat deinen Weg im Dschungel vorgezeichnet
Todo te lo dio, sin nada a cambio
Alles gab er dir, ohne etwas dafür zu verlangen
Alguien besó tu frente con la boca fresca
Jemand küsste deine Stirn mit frischem Mund
Y cada noche te puso un ángel en tu cuarto
Und jede Nacht stellte er dir einen Engel in dein Zimmer
Tú, ¿quién eres tú?
Du, wer bist du?
Si no existiera Madre Tierra
Wenn es Mutter Erde nicht gäbe
Tú, ¿quién eres tú?
Du, wer bist du?
Si no existiera Madre Tierra
Wenn es Mutter Erde nicht gäbe
Si no existiera
Wenn es sie nicht gäbe
Si no existiera Madre Tierra
Wenn es Mutter Erde nicht gäbe
Si no existiera
Wenn es sie nicht gäbe
Tocar, acariciar, golpear, pegar
Berühren, streicheln, schlagen, hauen
Sudar, expulsar, destilar, transpirar
Schwitzen, ausstoßen, destillieren, transpirieren
Escuchar, atender, percibir, oír
Zuhören, beachten, wahrnehmen, hören
Empezar, terminar, nacer y morir
Anfangen, beenden, geboren werden und sterben
Tú, ¿quién eres tú?
Du, wer bist du?
Si no existiera Madre Tierra
Wenn es Mutter Erde nicht gäbe
Tú, ¿quién eres tú?
Du, wer bist du?
Tú, ¿quién eres tú?
Du, wer bist du?
Si no existiera Madre Tierra
Wenn es Mutter Erde nicht gäbe
Tú, ¿quién eres tú?
Du, wer bist du?





Авторы: Luis Gomez Escolar Roldan, Robert Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.