Текст и перевод песни Draco Rosa feat. Calle 13 - Madre Tierra
Estoy
presente,
aunque
no
me
veas
Я
присутствую,
хотя
ты
меня
и
не
видишь
Yo
existo,
porque
existen
mis
ideas
Я
существую,
потому
что
существуют
мои
идеи
Defiendo
mi
pasado
contra
cualquier
rayo
Я
защищаю
свое
прошлое
от
любой
молнии
Mientras
más
profundas
las
raíces,
más
largo
es
el
tallo
Чем
глубже
корни,
тем
длиннее
ствол
Un
árbol
no
se
cae
cuando
las
raíces
están
bien
sembradas
Дерево
не
упадет,
если
корни
хорошо
посажены
La
erosión
del
suelo,
mi
piel
no
la
siente
Эрозия
почвы,
моя
кожа
ее
не
чувствует
Sigo
caminando
porque
me
adapto
al
medio
ambiente
Я
продолжаю
идти,
потому
что
приспосабливаюсь
к
окружающей
среде
Cuando
nace
la
duda,
muere
la
fe
Когда
рождается
сомнение,
умирает
вера
Desperté
preguntándome:
"¿Cuándo,
dónde,
y
qué?"
Я
проснулся
и
спросил
себя:
"Когда,
где
и
что?"
Madre
Tierra,
felicidad
y
miseria
Мать-Земля,
счастье
и
горе
Todos
somos
tiempo,
espacio
y
materia
Мы
все
- время,
пространство
и
материя
Lo
que
aprendí,
todo
lo
que
olvidé
Что
я
узнал,
все,
что
я
забыл
Lo
que
no
encontré,
todo
lo
que
busqué
Что
я
не
нашел,
все,
что
я
искал
Lo
que
no
te
di,
todo
lo
que
te
doy
Что
я
тебе
не
дал,
все,
что
я
тебе
даю
Lo
que
dejé
ayer,
lo
que
me
vivo
hoy
Что
я
оставил
вчера,
что
я
проживаю
сегодня
Alguien
trazó
tu
camino
dentro
de
la
selva
Кто-то
проложил
твой
путь
в
лесу
Todo
te
lo
dio,
sin
nada
a
cambio
Все
тебе
дал,
ничего
не
требуя
взамен
Alguien
besó
tu
frente
con
la
boca
fresca
Кто-то
поцеловал
тебя
в
лоб
свежими
устами
Y
cada
noche
te
puso
un
ángel
en
tu
cuarto
И
каждую
ночь
ставил
тебе
ангела
в
комнату
Tú,
¿quién
eres
tú?
Ты,
кто
ты
такой?
Si
no
existiera
Madre
Tierra
Если
бы
не
было
Матери-Земли
Tú,
¿quién
eres
tú?
Ты,
кто
ты
такой?
Si
no
existiera
Madre
Tierra
Если
бы
не
было
Матери-Земли
Si
no
existiera
Если
бы
не
было
Si
no
existiera
Madre
Tierra
Если
бы
не
было
Матери-Земли
Si
no
existiera
Если
бы
не
было
Tocar,
acariciar,
golpear,
pegar
Прикасаться,
ласкать,
бить,
ударять
Sudar,
expulsar,
destilar,
transpirar
Потеть,
выделять,
перегонять,
выделять
пот
Escuchar,
atender,
percibir,
oír
Слушать,
откликаться,
воспринимать,
слышать
Empezar,
terminar,
nacer
y
morir
Начать,
закончить,
родиться
и
умереть
Tú,
¿quién
eres
tú?
Ты,
кто
ты
такой?
Si
no
existiera
Madre
Tierra
Если
бы
не
было
Матери-Земли
Tú,
¿quién
eres
tú?
Ты,
кто
ты
такой?
Tú,
¿quién
eres
tú?
Ты,
кто
ты
такой?
Si
no
existiera
Madre
Tierra
Если
бы
не
было
Матери-Земли
Tú,
¿quién
eres
tú?
Ты,
кто
ты
такой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gomez Escolar Roldan, Robert Rosa
Альбом
Vida
дата релиза
18-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.