Текст и перевод песни Draco Rosa feat. Maná - Penélope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
despierto
en
el
alba
soñando
no
sé
qué
I
wake
up
at
dawn,
dreaming
about
i
don't
know
what
Desayuno
con
lluvia
y
te
recuerdo
en
el
café.
I
have
breakfast
with
rain
and
i
remember
you
in
the
coffee.
Soñé
tu
figura
lejos,
esperando
en
los
suburbios
del
olvido
(Penélope)
Dreamed
of
you
far
away,
waiting
in
the
suburbs
of
oblivion
(Penelope)
Y
me
vi
solo,
zarpando
en
barcos
de
oro
que
llené
con
regalos
para
tí
And
i
saw
myself
alone,
sailing
in
golden
boats
that
I
filled
with
gifts
for
you
Y
luego
vi
que
por
celos
el
mar
de
mis
tormentos.
And
then
I
saw
that
jealousy
the
sea
of
my
torments.
Se
tragaba
el
barco,el
tesoro
y
aquel
loco
que
era
yo
y
todo
naufragó.
He
was
swallowing
the
boat,
the
treasure
and
that
fool
who
was
me
and
everything
was
shipwrecked.
Que
lejos
tú,
que
lejos
yo,
How
far
away
you,
how
far
away
I,
Los
escombros
de
mi
vida
se
deslizan
con
la
lluvia
The
debris
of
my
life
slides
with
the
rain
Recordando
a
Penélope.
Remembering
Penelope.
Me
abandono
a
las
olas,
me
escupen
del
mar.
I
abandon
myself
to
the
waves,
they
spit
me
out
of
the
sea.
Han
pasado
los
años,
nadie
sabe
en
dónde
estas.
Years
have
passed,
nobody
knows
where
you
are.
Las
calles
desiertas
por
las
noches
The
deserted
streets
at
night
Y
tu
cara
se
dibuja
en
mi
memoria
And
your
face
is
drawn
in
my
memory
Los
árboles,
se
abrazan,
como
bosques
de
esqueletos
The
trees,
embrace
each
other,
as
forests
of
skeletons
En
la
lluvia,
y
mi
sueño
naufragó.
In
the
rain,
and
my
dream
was
shipwrecked.
Que
lejos
tú,
que
lejos
yo
How
far
away
you,
how
far
away
I
Llueven
lágrimas
de
menta
y
me
emborracho
de
amargura
Tears
of
mint
rain
and
I
get
drunk
on
bitterness
Olvidando
a
Penélope.
Forgetting
Penelope.
Que
lejos
tú,
que
lejos
yo
How
far
away
you,
how
far
away
I
Los
escombros
de
mi
vida
se
deslizan
con
la
lluvia
The
debris
of
my
life
slides
with
the
rain
Olvidando
a
Penélope.
Forgetting
Penelope.
Me
refujio
en
las
tavernas
y
me
vuelvo
taciturno
I
take
refuge
in
taverns
and
I
become
taciturn
Olvidando
a
Penélope
Forgetting
Penelope
Que
lejos
tú
que
lejos
yo
How
far
away
are
you,
how
far
away
am
I
Lo
que
queda
de
mi
vida
lo
malgasto
en
los
lujurios
I
waste
what
is
left
of
my
life
in
lust
Recordando
a
Penélope.
Remembering
Penelope.
Lo
que
queda
de
mi
vida
lo
malgasto
en
los
lujurios
I
waste
what
is
left
of
my
life
in
lust
Recordando
a
Penélope
Remembering
Penelope
Recordando
a
Penélope.
Remembering
Penelope.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robi Rosa, Jose Manuel Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.