Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
te
vas,
no
hay
oxígeno
Wenn
du
gehst,
gibt
es
keinen
Sauerstoff
No
hay
planeta
Tierra,
si
te
vas
Gibt
es
keinen
Planeten
Erde,
wenn
du
gehst
El
color
se
hace
odio
Die
Farbe
wird
zu
Hass
Y
se
seca
el
mar
porque
tú
no
estás
Und
das
Meer
trocknet
aus,
weil
du
nicht
da
bist
Óyeme,
no
me
dejes
perdido
Hör
mir
zu,
lass
mich
nicht
verloren
zurück
Si
te
vas,
reza
por
mí
Wenn
du
gehst,
bete
für
mich
Si
me
quitas
tu
amor
Wenn
du
mir
deine
Liebe
nimmst
¿Pa'
qué
quiero
el
corazón?
Wozu
brauche
ich
dann
das
Herz?
Anda
y
reza
por
mí
Geh
und
bete
für
mich
Si
me
vas
a
olvidar
Wenn
du
mich
vergessen
wirst
Necesito
tu
oración
Brauche
ich
dein
Gebet
Fíjate
si
me
duele
Sieh
nur,
wie
sehr
es
schmerzt
Que
ya
no
siento
casi
ni
dolor
Dass
ich
fast
keinen
Schmerz
mehr
fühle
Si
te
vas,
ya
no
hay
lágrimas
Wenn
du
gehst,
gibt
es
keine
Tränen
mehr
Que
ya
las
he
llorado
todas
yo
Denn
ich
habe
sie
schon
alle
geweint
Óyeme,
no
me
dejes
perdido
(y
apriétame)
Hör
mir
zu,
lass
mich
nicht
verloren
zurück
(und
drück
mich
fest)
Apriétame,
no
me
sueltes
la
mano
(no
me
sueltes
la
mano)
Drück
mich
fest,
lass
meine
Hand
nicht
los
(lass
meine
Hand
nicht
los)
Agárrate
a
mi
alma
y
no
te
vayas
jamás
Halte
dich
an
meiner
Seele
fest
und
geh
niemals
weg
Si
no,
reza
por
mí
Wenn
nicht,
bete
für
mich
Si
me
quitas
tu
amor
Wenn
du
mir
deine
Liebe
nimmst
¿Pa'
qué
quiero
el
corazón?
Wozu
brauche
ich
dann
das
Herz?
(¿Pa'
qué
quiero
el
corazón?)
(Wozu
brauche
ich
dann
das
Herz?)
Anda
y
reza
por
mí
Geh
und
bete
für
mich
Si
me
vas
a
olvidar
Wenn
du
mich
vergessen
wirst
Necesito
tu
oración
(necesito
tu
oración)
Brauche
ich
dein
Gebet
(brauche
ich
dein
Gebet)
Y
anda
y
reza
por
mí
Und
geh
und
bete
für
mich
Si
me
vas
a
olvidar
(si
me
vas
a
olvidar)
Wenn
du
mich
vergessen
wirst
(wenn
du
mich
vergessen
wirst)
Necesito
tu
oración
Brauche
ich
dein
Gebet
Y
ya
no
hay
cielo
Und
es
gibt
keinen
Himmel
mehr
Solo
hay
duelo
Es
gibt
nur
Trauer
Si
te
vas
(si
te
vas,
si
te
vas)
Wenn
du
gehst
(wenn
du
gehst,
wenn
du
gehst)
Óyeme,
no
me
dejes
perdido
Hör
mir
zu,
lass
mich
nicht
verloren
zurück
Apriétame,
no
me
sueltes
la
mano
Drück
mich
fest,
lass
meine
Hand
nicht
los
Agárrate
a
mi
alma
y
no
te
vayas
jamás
Halte
dich
an
meiner
Seele
fest
und
geh
niemals
weg
Si
no,
reza
por
mí
Wenn
nicht,
bete
für
mich
Si
me
quitas
tu
amor
Wenn
du
mir
deine
Liebe
nimmst
¿Pa'
qué
quiero
el
corazón?
Wozu
brauche
ich
dann
das
Herz?
(¿Pa'
qué
quiero
el
corazón?)
(Wozu
brauche
ich
dann
das
Herz?)
Reza
por
mí
Bete
für
mich
Si
me
vas
a
olvidar
Wenn
du
mich
vergessen
wirst
Necesito
tu
oración
(necesito
tu
oración)
Brauche
ich
dein
Gebet
(brauche
ich
dein
Gebet)
(Si
te
vas)
Reza
por
mí
(Wenn
du
gehst)
Bete
für
mich
El
color
se
hace
odio
Die
Farbe
wird
zu
Hass
Si
me
vas
a
olvidar
Wenn
du
mich
vergessen
wirst
No
me
dejes
perdido
Lass
mich
nicht
verloren
zurück
Reza
por
mí
Bete
für
mich
Si
me
quitas
tu
amor
Wenn
du
mir
deine
Liebe
nimmst
Necesito
tu
oración
Brauche
ich
dein
Gebet
(Necesito
tu
oxígeno)
(Brauche
ich
deinen
Sauerstoff)
Anda
y
reza
por
mí
Geh
und
bete
für
mich
Reza
por
mí
Bete
für
mich
Reza,
reza,
reza,
reza
por
mí
Bete,
bete,
bete,
bete
für
mich
Anda
y
reza
por
mí
Geh
und
bete
für
mich
(Reza
por
mí)
(Bete
für
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gomez Escolar Roldan, Draco Cornelius Rosa
Альбом
Vida
дата релиза
18-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.