Draco Rosa - Dentro de Ti - перевод текста песни на немецкий

Dentro de Ti - Draco Rosaперевод на немецкий




Dentro de Ti
In dir drin
No le preguntes a Dios, está ocupado
Frag nicht Gott, er ist beschäftigt
Preparando el fin del mundo
Er bereitet das Ende der Welt vor
Pero hey
Aber hey
Puedo ayudarte en algo yo
Kann ich dir irgendwie helfen
Tienes miedo de ser
Du hast Angst zu sein
Entre tanta gente uno más en este tren
Unter so vielen Leuten nur einer mehr in diesem Zug
De no que, que no puede ya parar
Von ich weiß nicht was, der nicht mehr anhalten kann
Y vas en ese tren
Und du fährst in diesem Zug
Te sientes viejo para entender
Du fühlst dich zu alt, um zu verstehen
Tu tiempo, los malos tiempos
Deine Zeit, die schlechten Zeiten
Te escondes y lloras
Du versteckst dich und weinst
Solo cuando la luna te ve
Nur wenn der Mond dich sieht
Por que pides más, una y otra vez
Warum bittest du um mehr, immer und immer wieder
Si no podrás apagar la sed
Wenn du den Durst nicht stillen kannst
De tu corazón
Deines Herzens
Y no, y no, y no se rinde
Und nein, und nein, und es gibt nicht auf
Alguien dentro de ti
Jemand in dir drin
Grita una queja de amores rotos
Schreit eine Klage über zerbrochene Lieben
Abre pronto tu lindo pecho
Öffne schnell deine schöne Brust
Y deja que pase yo, dentro de ti
Und lass mich hinein, in dich drin
Y vas a volar
Und du wirst fliegen
Y vas a quemar las carreteras
Und du wirst die Straßen verbrennen
Arranca sin miedo tu viejo motor
Starte ohne Angst deinen alten Motor
Nunca querrás volver
Du wirst niemals zurückkehren wollen
Y vas a volar
Und du wirst fliegen
Y vas a quemar ese miedo
Und du wirst diese Angst verbrennen
Y luego no
Und dann nicht
No querrás volver
Wirst du nicht zurückkehren wollen
Alguien dentro de ti
Jemand in dir drin
Grita una queja de amores rotos
Schreit eine Klage über zerbrochene Lieben
Abre pronto tu lindo pecho
Öffne schnell deine schöne Brust
Y deja que pase yo
Und lass mich hinein
Alguien dentro de ti
Jemand in dir drin
Grita una queja de amores rotos
Schreit eine Klage über zerbrochene Lieben
Abre pronto tu lindo pecho
Öffne schnell deine schöne Brust
Y deja que pase yo, dentro de ti
Und lass mich hinein, in dich drin
(Eres un profundo mar)
(Du bist ein tiefes Meer)
(Tu cuerpo una mágica catedral, dentro de ti)
(Dein Körper eine magische Kathedrale, in dir drin)
(Tus órganos son pura geometría)
(Deine Organe sind reine Geometrie)
(Aquí estoy en la inmensidad)
(Hier bin ich in der Unermesslichkeit)
(El día ya viene, la noche se va)
(Der Tag kommt schon, die Nacht geht)
(De puta madre baby, dentro de ti me quedaré)
(Verdammt geil, Baby, in dir drin werde ich bleiben)
Alguien dentro de ti
Jemand in dir drin
Grita una queja de amores rotos
Schreit eine Klage über zerbrochene Lieben
Abre pronto tu lindo pecho
Öffne schnell deine schöne Brust
Y deja que pase yo, dentro de ti
Und lass mich hinein, in dich drin
Alguien dentro de ti, abre
Jemand in dir drin, öffne
Alguien dentro de ti
Jemand in dir drin
Una queja de amores
Eine Klage über Lieben
Abre pronto tu lindo pecho
Öffne schnell deine schöne Brust
Deja que pase yo
Lass mich hinein
Grita una queja de amores rotos
Schreit eine Klage über zerbrochene Lieben
Abre pronto tu lindo pecho
Öffne schnell deine schöne Brust
Deja que pase yo, dentro de ti
Lass mich hinein, in dich drin





Авторы: Draco Cornelius Rosa, Jose Manuel Navarro Sempere


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.