Junkie - Cuando Pasará - Draco Rosaперевод на немецкий




Junkie - Cuando Pasará
Junkie - Wann wird es geschehen
Lady Love, are you sad today?
Meine Liebe, bist du heute traurig?
Come and sway with me over here
Komm und wiege dich mit mir hierher
Sorry sunlight jaded forever, I don't like it cold in the summer
Tut mir leid, Sonnenlicht für immer getrübt, ich mag es nicht kalt im Sommer
No need for the wasteland of the pain anymore
Keine Notwendigkeit mehr für das Ödland des Schmerzes
My hands embrace the air every time I look at you
Meine Hände umarmen die Luft jedes Mal, wenn ich dich ansehe
One last chance and we can burn the morrow,
Eine letzte Chance und wir können das Morgen verbrennen,
One last chance before tomorrow
Eine letzte Chance vor Morgen
I don't care where we go
Mir ist egal, wohin wir gehen
I don't care what we do
Mir ist egal, was wir tun
Doesn't matter who we are
Es spielt keine Rolle, wer wir sind
'Cause all we have is the broken calm of the sea
Denn alles, was wir haben, ist die gebrochene Ruhe des Meeres
It's time to let things go
Es ist Zeit, die Dinge loszulassen
It's time to just be free
Es ist Zeit, einfach frei zu sein
Junkie, come on now junkie
Junkie, komm schon, Junkie
I'd like to find a way to kill the pain for you
Ich möchte einen Weg finden, den Schmerz für dich zu töten
Junkie, you are the cry of pain
Junkie, du bist der Schrei des Schmerzes
I know that someday love and death will make you new
Ich weiß, dass Liebe und Tod dich eines Tages erneuern werden
Lady Love, arose horizon, while we've been gone She holds my hand
Meine Liebe, der Horizont ist aufgegangen, während wir weg waren. Sie hält meine Hand
I just want to mourn this forever, wanna sleep in love wherever
Ich möchte einfach für immer darum trauern, möchte in Liebe schlafen, wo auch immer
No need for the wasteland of the wounded sea
Keine Notwendigkeit für das Ödland des verwundeten Meeres
One last chance and we will burn the sorrow
Eine letzte Chance und wir werden die Trauer verbrennen
One last chance before tomorrow
Eine letzte Chance vor Morgen
Junkie, come on now junkie
Junkie, komm schon, Junkie
I'd like to find a way to kill the pain for you
Ich möchte einen Weg finden, den Schmerz für dich zu töten
Junkie, you are the cry of pain
Junkie, du bist der Schrei des Schmerzes
I know that someday love and death will make you new
Ich weiß, dass Liebe und Tod dich eines Tages erneuern werden
Junkie, come on now junkie
Junkie, komm schon, Junkie
I'd like to find a way to kill the pain for you
Ich möchte einen Weg finden, den Schmerz für dich zu töten
Junkie, you are the cry of pain
Junkie, du bist der Schrei des Schmerzes
I know that someday love and death will make you new
Ich weiß, dass Liebe und Tod dich eines Tages erneuern werden





Авторы: Luis Gomez Escobar, Robi Rosa, Julio Seijas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.