Текст и перевод песни Draco Rosa - Mad Love
And
though
I've
tried
to
reach
you
И
хотя
я
пытался
дозвониться
до
тебя
...
And
time
is
closing
in
on
me
И
время
приближается
ко
мне.
Most
of
us
Большинство
из
нас
Can
carry
on
as
if
nothing
ever
matters
Может
вести
себя
так,
как
будто
ничего
не
имеет
значения.
But
I
ask
you
my
love
Но
я
прошу
тебя
любовь
моя
Will
you
hold
on
to
me
forever?
Будешь
ли
ты
держаться
за
меня
вечно?
But
when
you
love
me
I'm
fine
Но
когда
ты
любишь
меня,
я
в
порядке.
So
love
me
just
one
more
time
Так
Люби
меня
еще
раз.
Cause
when
I
said,
I
love
you
Потому
что
когда
я
сказал:
"Я
люблю
тебя",
That's
forever
Это
навсегда
Do
you
remember
when
sunrise
meant
Ты
помнишь,
что
означал
рассвет?
That
we
should
close
are
eyes
Мы
должны
закрыть
глаза.
And
words
were
just
obstacles
А
слова
были
всего
лишь
преградой.
Between
our
hello's
and
our
goodbye's
Между
нашими
"привет"
и
"прощай".
And
I
was
your
savior
И
я
был
твоим
спасителем.
And
you
were
my
queen
И
ты
была
моей
королевой.
And
love
was
the
answer
И
любовь
была
ответом.
To
just
about
everything
Почти
ко
всему.
But
when
you
love
me
I'm
fine
Но
когда
ты
любишь
меня,
я
в
порядке.
So
love
me
just
one
more
time
Так
Люби
меня
еще
раз.
Cause
when
I
said,
I
love
you
Потому
что
когда
я
сказал:
"Я
люблю
тебя",
That's
forever
Это
навсегда
Can
you
take
me?
Ты
можешь
взять
меня?
Take
me
from
this
hollow
place
Забери
меня
из
этой
пустоты.
Can
you
hold
me?
Ты
можешь
обнять
меня?
And
take
away
this
pain
И
забери
эту
боль.
I'll
always
remember
the
part
Я
всегда
буду
помнить
эту
роль.
When
you'll
always
remind
me
Когда
ты
всегда
будешь
напоминать
мне
Of
the
possibilities
О
возможностях
...
And
maybe
you
and
I
will
re-fall
И,
может
быть,
мы
с
тобой
снова
упадем.
Re-tune
and
find
a
way
Перестроиться
и
найти
выход.
But
when
you
love
me
I'm
fine
Но
когда
ты
любишь
меня,
я
в
порядке.
So
love
me
just
one
more
time
Так
Люби
меня
еще
раз.
Cause
when
I
said,
I
love
you
Потому
что
когда
я
сказал:
"Я
люблю
тебя",
That's
forever
Это
навсегда
And
I'm
trying
to
reach
you
И
я
пытаюсь
достучаться
до
тебя.
Do
you
remember
my
touch
Ты
помнишь
мое
прикосновение?
Like
old
friends
Как
старые
друзья.
And
I
smile
at
you
И
я
улыбаюсь
тебе.
Then
we
both
start
laughing
Потом
мы
оба
начинаем
смеяться.
Now
I'm
a
man
of
fortune
Теперь
я
человек
удачи.
I'm
a
man
that's
free
Я
свободный
человек.
But
life
with
out
you
Но
жизнь
без
тебя
...
Is
true
poverty
Истинная
бедность
I'm
a
man
of
promise
Я
многообещающий
человек.
My
faith
aside
Моя
вера
в
сторону
Let's
save
ourselves
Давай
спасем
себя.
To
stay
alive
Чтобы
остаться
в
живых
But
when
you
love
me
I'm
fine
Но
когда
ты
любишь
меня,
я
в
порядке.
So
love
me
just
one
more
time
Так
Люби
меня
еще
раз.
Cause
when
I
said,
I
love
you
Потому
что
когда
я
сказал:
"Я
люблю
тебя",
That's
forever
Это
навсегда
I've
tried
to
reach
you
Я
пытался
дозвониться
до
тебя.
Do
you
remember
the
first
time?
Ты
помнишь
первый
раз?
When
I
smile
at
you
Когда
я
улыбаюсь
тебе
...
Then
we
both
start
laughing
Потом
мы
оба
начинаем
смеяться.
And
I
said,
I'm
a
man
of
fortune,
I'm
a
man
that's
free
И
я
сказал,
что
я
человек
удачи,
я
человек,
который
свободен.
But
life
with
out
you
keeps
haunting
me
Но
жизнь
без
тебя
продолжает
преследовать
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walter Afanasieff, Billy Mann, Robi Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.