Текст и перевод песни Draco Rosa - Para No Olvidar
Para No Olvidar
Чтобы не забыть
Morir
es
retirarse,
hacerse
a
un
lado
Умирать
— это
отступать,
уходить
в
сторону
Ocultarse
un
momento,
estarse
quieto
На
мгновение
укрыться,
остаться
в
тишине
Pasar
el
aire
de
una
orilla
a
nado
Переплыть
воздуха
с
одного
берега
на
другой
Y
estar
en
todas
partes
en
secreto
И
тайно
пребывать
повсюду
Morir
es
encenderse
boca
abajo
Умирать
— это
вспыхивать
ничком
Hacia
el
humo
y
el
hueso
y
la
caliza
По
направлению
к
дыму,
костям
и
извести
Y
hacerse
tierra
y
tierra,
con
trabajo
И
становиться
землей
и
прахом,
с
трудом
Quiero
morir
y
volver
a
empezar
Я
хочу
умереть
и
начать
всё
сначала
Murió
al
amanecer,
murió
al
amanecer
Он
умер
на
рассвете,
умер
на
рассвете
¡Quiero
vivir!
Я
хочу
жить!
Murió
al
amanecer,
murió
al
amanecer
Он
умер
на
рассвете,
умер
на
рассвете
¡Y
volver
a
empezar!
И
начать
всё
сначала!
Morir
es
olvidar,
ser
olvidado
Умирать
— это
забывать,
быть
забытым
Refugiarse
desnudo
en
el
discreto
calor
de
Dios
Укрываться
нагим
в
скромном
тепле
Божьем
Y
en
su
cerrado
puño,
crecer
igual
И
в
его
сжатом
кулаке
расти
так
же
Que
un
feto,
que
un
feto
Как
плод,
как
плод
Murió
al
amanecer,
murió
al
amanecer
Он
умер
на
рассвете,
умер
на
рассвете
¡Quiero
vivir!
Я
хочу
жить!
Murió
al
amanecer,
murió
al
amanecer
Он
умер
на
рассвете,
умер
на
рассвете
¡Y
volver
a
empezar!
И
начать
всё
сначала!
Murió
al
amanecer,
murió
al
amanecer
Он
умер
на
рассвете,
умер
на
рассвете
¡Quiero
vivir!
Я
хочу
жить!
Murió
al
amanecer,
murió
al
amanecer
Он
умер
на
рассвете,
умер
на
рассвете
¡Y
volver
a
empezar!
И
начать
всё
сначала!
Y
volver
a
empezar
И
начать
всё
сначала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robi Rosa, Jamie Sabines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.