Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penélope - Remastered Version
Penelope - Remastered Version
Me
despierto
en
el
alba
Ich
erwache
im
Morgengrauen
Soñando
no
sé
qué
und
träume,
ich
weiß
nicht
was
Desayuno
con
lluvia
Ich
frühstücke
mit
Regen
Y
te
recuerdo
en
el
café
und
erinnere
mich
an
dich
beim
Kaffee
Soñé
tu
figura
lejos
Ich
träumte
von
deiner
Gestalt
in
der
Ferne
Esperando
en
los
suburbios
del
olvido
wartend
in
den
Vororten
des
Vergessens
Y
me
vi
solo
Und
ich
sah
mich
allein
Zarpando
en
barcos
de
oro
que
llené
con
regalos
para
ti
auf
goldenen
Schiffen
davonsegeln,
die
ich
mit
Geschenken
für
dich
füllte
Y
luego
vi
que
por
celos
el
mar
de
mis
tormentos
Und
dann
sah
ich,
wie
aus
Eifersucht
das
Meer
meiner
Qualen
Se
tragaba
el
barco
das
Schiff
verschlang
Y
aquel
loco
que
era
yo
und
jenen
Verrückten,
der
ich
war
Y
todo
naufragó
und
alles
scheiterte
¡Qué
lejos
tú!
Wie
weit
weg
du
bist!
¡Qué
lejos
yo!
Wie
weit
weg
ich
bin!
Los
escombros
de
mi
vida
Die
Trümmer
meines
Lebens
Se
deslizan
por
la
lluvia
gleiten
durch
den
Regen
Recordando
a
Penélope
und
erinnern
mich
an
Penelope
Me
abandono
a
las
olas
Ich
überlasse
mich
den
Wellen
Me
escupen
del
mar
sie
spucken
mich
aus
dem
Meer
Han
pasado
los
años
Die
Jahre
sind
vergangen
Nadie
sabe
dónde
estás
niemand
weiß,
wo
du
bist
Las
calles
desiertas
por
la
noche
Die
Straßen
sind
nachts
verlassen
Y
tu
cara
se
dibuja
en
mi
memoria
und
dein
Gesicht
zeichnet
sich
in
meiner
Erinnerung
ab
Los
árboles
se
abrazan
Die
Bäume
umarmen
sich
Como
bosques
de
esqueletos
wie
Wälder
aus
Skeletten
En
la
lluvia
mi
sueño
naufragó
im
Regen
ist
mein
Traum
gescheitert
¡Qué
lejos
tú!
Wie
weit
weg
du
bist!
¡Qué
lejos
yo!
Wie
weit
weg
ich
bin!
Llueven
lágrimas
de
menta
Es
regnet
Minztränen
Y
me
emborracho
de
amargura
und
ich
betrinke
mich
mit
Bitterkeit
Olvidando
a
Penélope
und
vergesse
Penelope
¡Qué
lejos
tú!
Wie
weit
weg
du
bist!
¡Qué
lejos
yo!
Wie
weit
weg
ich
bin!
Los
escombros
de
mi
vida
Die
Trümmer
meines
Lebens
Se
deslizan
por
la
lluvia
gleiten
durch
den
Regen
Olvidando
a
Penélope
und
vergessen
Penelope
Me
refugio
en
las
tabernas
Ich
suche
Zuflucht
in
den
Tavernen
Y
me
vuelvo
taciturno
und
werde
wortkarg
Olvidando
a
Penélope
und
vergesse
Penelope
¡Qué
lejos
tú!
Wie
weit
weg
du
bist!
¡Qué
lejos
yo!
Wie
weit
weg
ich
bin!
Lo
que
queda
de
mi
vida
Was
von
meinem
Leben
übrig
ist
Lo
malgasto
en
los
tugurios
vergeude
ich
in
den
Spelunken
Recordando
a
Penélope
und
erinnere
mich
an
Penelope
Lo
que
queda
de
mi
vida
Was
von
meinem
Leben
übrig
ist
Lo
malgasto
en
los
tugurios
vergeude
ich
in
den
Spelunken
Recordando
a
Penélope
und
erinnere
mich
an
Penelope
Recordando
a
Penélope
Erinnere
mich
an
Penelope
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robi Rosa, Jose Manuel Navarro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.