Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye,
I
got
grievance
in
my
bag
Ja,
ich
habe
Beschwerden
in
meiner
Tasche
I
sleep,
I
eat,
then
I
go
and
chase
a
bag
Ich
schlafe,
ich
esse,
dann
gehe
ich
und
jage
eine
Tasche
Run
him
over
kill
the
boy
because
he
made
me
mad
Überfahre
ihn,
töte
den
Jungen,
weil
er
mich
wütend
gemacht
hat
If
I
don't
make
money
every
day
it
makes
me
sad
Wenn
ich
nicht
jeden
Tag
Geld
verdiene,
macht
mich
das
traurig
I
put
50's
on
my
ass,
teach
the
boy
a
lesson
Ich
lege
Fünfziger
auf
meinen
Arsch,
erteile
dem
Jungen
eine
Lektion
So
I
took
the
boy
to
class
Also
habe
ich
den
Jungen
zum
Unterricht
gebracht
Sliding
down
yo'
block
and
up
the
9 that's
facts
Rutsche
deinen
Block
runter
und
die
9 hoch,
das
sind
Fakten
Do
the
Toosie
Slide
and
then
I
post
it
on
my
Snap
Mache
den
Toosie
Slide
und
poste
es
dann
auf
meinem
Snap
Aye
bitch
I'm
tatted
on
my
belly
Ja,
Schlampe,
ich
bin
auf
meinen
Bauch
tätowiert
Finna
steal
yo'
bitch
and
then
we
fuck
her
in
the
telly
Werde
deine
Schlampe
klauen
und
dann
ficken
wir
sie
im
Hotel
I
don't
do
no
arguing
Ich
streite
mich
nicht
Don't
got
no
time
for
yellin
Habe
keine
Zeit
zum
Schreien
When
you
see
me
with
her
bitch
Wenn
du
mich
mit
ihr
siehst,
Schlampe
I
know
yo
ass
get
jealous
Ich
weiß,
dass
dein
Arsch
eifersüchtig
wird
So
who
the
fuck
gon
tell
em?
Also,
wer
zum
Teufel
wird
es
ihnen
sagen?
Cop
some
Murakami
Kaufe
etwas
Murakami
Then
I
mix
it
with
Margiela
Dann
mische
ich
es
mit
Margiela
Speaking
from
the
heart
so
call
me
B
Fletcher
Ich
spreche
aus
dem
Herzen,
also
nenn
mich
B
Fletcher
If
I
see
yo'
bitch
Wenn
ich
deine
Schlampe
sehe
Then
best
believe
I'm
finna
catch
her
Dann
kannst
du
sicher
sein,
dass
ich
sie
kriegen
werde
Never
been
a
problem
child
War
nie
ein
Problemkind
But
sometimes
I
tend
to
get
wild
Aber
manchmal
neige
ich
dazu,
wild
zu
werden
Playin
with
weapons
and
I
might
just
air
it
out
Spiele
mit
Waffen
und
könnte
sie
einfach
abfeuern
Run
up
on
me
and
I'll
show
you
what
I'm
all
about
Renn
auf
mich
zu
und
ich
zeige
dir,
worum
es
mir
geht
Finna
cop
an
ice
white
chain
that's
nice
Werde
mir
eine
eisweiße
Kette
kaufen,
die
schön
ist
Might
just
pop
a
tag
not
worried
bout
the
price
Könnte
einfach
ein
Preisschild
abreißen,
mache
mir
keine
Sorgen
um
den
Preis
Forget
about
the
gun
bitch
lets
fist
fight
Vergiss
die
Waffe,
Schlampe,
lass
uns
mit
den
Fäusten
kämpfen
Beat
a
nigga
ass
from
the
morning
to
the
night
Schlage
einem
Kerl
den
Arsch
vom
Morgen
bis
zur
Nacht
I
put
50's
in
my
duffle
Ich
stecke
Fünfziger
in
meine
Reisetasche
Run
him
down
and
shoot
him
Renne
ihn
nieder
und
erschieße
ihn
'Cause
that
nigga
wanna
tussle
Weil
dieser
Kerl
sich
prügeln
will
Blood
in
the
middle
of
my
belt
buckle
Blut
in
der
Mitte
meiner
Gürtelschnalle
Make
it
out
the
hood
Schaffe
es
aus
dem
Viertel
heraus
So
I
don't
ever
have
to
struggle
Damit
ich
mich
nie
abmühen
muss
I
got
Givenchy
on
my
waist
Ich
habe
Givenchy
an
meiner
Taille
Run
and
gun
a
nigga
Renne
und
erschieße
einen
Kerl
Finna
hit
him
with
a
K
Werde
ihn
mit
einer
K
treffen
Tote
Ar's,
Glock
9 I
spray
Trage
ARs,
Glock
9,
ich
sprühe
Light
skin
baddie,
call
her
Jamie
Marleigh
Hellhäutige
Schönheit,
nenne
sie
Jamie
Marleigh
Bitch
I
got
that
type
of
style
Schlampe,
ich
habe
diese
Art
von
Stil
Got
that
type
of
style,
that
make
yo'
bitch
say
wow
Habe
diese
Art
von
Stil,
der
deine
Schlampe
dazu
bringt,
"wow"
zu
sagen
Girl
so
fine
finna
give
her
my
child
Mädchen
so
schön,
werde
ihr
mein
Kind
geben
Finna
fly
out
and
stay
for
a
while
Werde
hinfliegen
und
eine
Weile
bleiben
My
money
is
outrageous
Mein
Geld
ist
unverschämt
Look
inside
my
pocket
and
its
Benjamin
blue
faces
Schau
in
meine
Tasche
und
es
sind
blaue
Benjamin-Gesichter
My
wallet
is
a
book
and
my
money
is
the
pages
Mein
Portemonnaie
ist
ein
Buch
und
mein
Geld
sind
die
Seiten
Tired
of
niggas
hating
so
they
can
get
validated
Ich
habe
es
satt,
dass
Kerle
hassen,
nur
um
Bestätigung
zu
bekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarrett Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.