Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aye
yeah
yeah
yeah
yeah
okay
okay
Aye
yeah
yeah
yeah
yeah
okay
okay
14
shots
gon'
lay
the
opps
down
14
Schüsse,
die
legen
die
Gegner
flach
14
opps
dead
dont
make
a
sound
14
Gegner
tot,
mach
keinen
Mucks
$30,000
"Mike
and
Ike"
thats
nice
30.000
Dollar
"Mike
and
Ike",
das
ist
nice
Margiela,
Giela
not
a
show
and
teller
Margiela,
Giela,
keine
Show
and
Tell
Pull
up
with
a
pistol
leave
holes
in
your
sweater
Komm
mit
einer
Pistole,
hinterlasse
Löcher
in
deinem
Sweater
You
blind
and
deaf
so
I
call
you
Hellen
Keller
Du
bist
blind
und
taub,
also
nenne
ich
dich
Hellen
Keller
$30,000
Mike
and
'Ike
thats
nice,
shawty
go
crazy
30.000
Dollar
"Mike
and
Ike",
das
ist
nice,
Kleine,
werd'
verrückt
Ride
the
dick
like
a
bike
Reite
den
Schwanz
wie
ein
Fahrrad
When
I
pull
up
like
a
motherfucking
thief
in
the
night
Wenn
ich
auftauche
wie
ein
verdammter
Dieb
in
der
Nacht
I
pull
up
bring
a
knife
to
a
gun
fight
Ich
tauche
auf,
bringe
ein
Messer
zu
einer
Schießerei
Ice
white
face,
it's
pretty
cocaine
Eisweißes
Gesicht,
es
ist
hübsches
Kokain
Line
of
death,
bitch
you
took
it
to
the
brain
Linie
des
Todes,
Schlampe,
du
hast
es
ins
Gehirn
gezogen
Strapped
down
bitch
you
can't
abstain
Festgeschnallt,
Schlampe,
du
kannst
dich
nicht
enthalten
I'm
in
the
jungle
with
the
lions
I
tamed
Ich
bin
im
Dschungel
mit
den
Löwen,
die
ich
gezähmt
habe
Stop
comparing,
bitch
we
ain't
the
same
(skrrt)
Hör
auf
zu
vergleichen,
Schlampe,
wir
sind
nicht
gleich
(skrrt)
To
the
side,
stay
in
your
own
lane
Zur
Seite,
bleib
auf
deiner
Spur
Glock
19
turn
you
insane
Glock
19
macht
dich
wahnsinnig
Fucking
with
me
gon'
get
you
laid
down
Wenn
du
dich
mit
mir
anlegst,
wirst
du
flachgelegt
Load
my
clip,
100
rounds
Lade
mein
Magazin,
100
Schuss
Running
through
your
hood
Renne
durch
deine
Gegend
And
I
dont
make
a
sound
Und
ich
mache
keinen
Mucks
Load
my
Glock
with
hollow
tip
rounds
Lade
meine
Glock
mit
Hohlspitzgeschossen
Pull
up
its
a
motherfucking
man
down
Tauche
auf,
es
ist
ein
verdammter
Mann
weniger
$30,000
"Mike
and
Ike"
thats
nice
30.000
Dollar
"Mike
and
Ike",
das
ist
nice
Margiela,
Giela
not
a
show
and
teller
Margiela,
Giela,
keine
Show
and
Tell
Pull
up
with
a
pistol
leave
holes
in
your
sweater
Komm
mit
einer
Pistole,
hinterlasse
Löcher
in
deinem
Sweater
You
blind
and
deaf,
so
I
call
you
Hellen
Keller
Du
bist
blind
und
taub,
also
nenne
ich
dich
Hellen
Keller
$30,000
"Mike
and
Ike"
thats
nice,
shawty
go
crazy
30.000
Dollar
"Mike
and
Ike",
das
ist
nice,
Kleine,
werd'
verrückt
Ride
the
dick
like
a
bike
Reite
den
Schwanz
wie
ein
Fahrrad
When
I
pull
up
like
a
motherfucking
thief
in
the
night
Wenn
ich
auftauche
wie
ein
verdammter
Dieb
in
der
Nacht
I
pull
up,
bring
a
knife
to
a
gun
fight
Ich
tauche
auf,
bringe
ein
Messer
zu
einer
Schießerei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarrett Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.