Draconian - The Cry of Silence - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Draconian - The Cry of Silence




The Cry of Silence
Крик тишины
Filled with sorrow
Переполнен горем,
Bleak inner self touched by pride,
Мрачная душа, тронутая гордостью,
Devoured by solitude, still wrapped in time.
Поглощен одиночеством, все еще окутан временем.
I'm flowing with pain!
Я истекаю болью!
Holding myself back in suspicion
Сдерживаю себя в подозрениях
And lingering in the dust
И прозябаю в пыли,
The dust of my abandoned remains.
В пыли моих брошенных останков.
I'm killed with the dagger of life
Меня убивает кинжал жизни,
Such an exquisite pride in my suffering
Такая изысканная гордость в моих страданиях.
Alone, all alone with the emotional
Один, совсем один с эмоциональными
Streams of my soul
Потоками моей души,
So real, so pure yet I'm left aside
Такими настоящими, такими чистыми, но я брошен,
Entangled in fear without hope.
Запутан в страхе, без надежды.
I am truly left alone,
Я действительно оставлен один,
But somehow just somehow
Но почему-то, просто почему-то,
It feels like my loneliness is a victory
Кажется, что мое одиночество это победа
Over the self-delusion of joy and happiness.
Над самообманом радости и счастья.
My heart beats faster,
Мое сердце бьется быстрее,
The anguish becomes clearer
Мука становится яснее,
And my misanthropic view gets stronger.
И мой человеконенавистнический взгляд крепнет.
Living in the shadows
Живу в тенях,
So proud of being the one,
Так горд быть тем, кто я есть,
But desperate
Но отчаянно,
So desperate for a helping hand.
Так отчаянно нуждаюсь в помощи.
Do I really want to live this life?
Хочу ли я на самом деле жить этой жизнью?
I have a thousand reasons to die,
У меня есть тысяча причин умереть
And many millions of tears to cry in silence.
И миллионы слез, чтобы плакать в тишине.
The human plague has emptied my life,
Человеческая чума опустошила мою жизнь,
And I curse the day I was born to this world!
И я проклинаю день, когда родился в этом мире!
Still, no-one else I ever want to be
И все же, никем другим я не хочу быть,
And no-one else I intend to be
И никем другим я не собираюсь быть,
'Cause no-one else I was meant to be!
Потому что никем другим я не должен был быть!
I need, I want, I long for my retribution
Мне нужно, я хочу, я жажду возмездия,
I need, I want, I yearn for my retribution
Мне нужно, я хочу, я жажду возмездия,
I want my retribution I want it now!
Я хочу своего возмездия, я хочу его сейчас!
Unity; a gathering of open wounds,
Единство; собрание открытых ран,
Of dark of dark clean spirits
Темных, темных, чистых душ.
What a dream what a dream so distant!
Какая мечта, какая мечта, такая далекая!
Why should I why should I be alone
Почему я, почему я должен быть один,
When I love when I love my brotherhood?
Когда я люблю, когда я люблю свое братство?
Shall I die shall I die to be free
Должен ли я умереть, должен ли я умереть, чтобы быть свободным,
When I cry when I cry in silence
Когда я плачу, когда я плачу в тишине?
So please let me die in silence
Так, пожалуйста, позволь мне умереть в тишине.
Oh my god, let me die in silence!
О боже, позволь мне умереть в тишине!





Авторы: JOHAN ERICSON, ANDERS JACOBSSON, MAGNUS BERGSTROEM


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.