Dracula, L'Amour Plus Fort Que La Mort - Laissez-Vous Tenter - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dracula, L'Amour Plus Fort Que La Mort - Laissez-Vous Tenter




Laissez-Vous Tenter
Поддайтесь искушению
On se tourne autour vous perdez le nord
Мы кружимся друг вокруг друга, ты теряешь голову
Je vais vous faire fondre sur ma langue
Я растоплю тебя на своем языке
Affoler tous vos sens sans un remord
Взволную все твои чувства без капли сожаления
Et vous voir tomber entre mes jambes
И увижу, как ты падаешь между моих ног
Laissez-vous tenter (laissez la main du plaisir)
Поддайтесь искушению (отдайте себя во власть наслаждения)
Tout en douceur (tenir les clefs du plaisir)
Со всей нежностью (владеть ключами от наслаждения)
Laissez-vous aller (laissez vos corps vous trahir)
Отпустите себя (позвольте своим телам предать вас)
Pas de résistance, laissez venir votre heure
Никакого сопротивления, позвольте своему часу настать
Tu tiens, tu résistes mais je sais m′y prendre
Ты держишься, ты сопротивляешься, но я знаю, как к тебе подойти
Pas le temps d'hésiter si ça mord
Не время колебаться, если это заводит
Je suis ton escale et ta contrebande
Я твоя остановка и твоя контрабанда
J′ai lancé l'assaut contre ton corps
Я начал наступление на твое тело
Laissez-vous tenter (laissez la main du plaisir)
Поддайтесь искушению (отдайте себя во власть наслаждения)
Tout en douceur (tenir les clefs du plaisir)
Со всей нежностью (владеть ключами от наслаждения)
Laissez-vous aller (laissez vos corps vous trahir)
Отпустите себя (позвольте своим телам предать вас)
Pas de résistance, laissez venir votre heure
Никакого сопротивления, позвольте своему часу настать
On s'abandonne
Мы отдаемся друг другу
On laisse aller
Мы отпускаем себя
Dès qu′on se donne le mal est fait
Как только мы решаемся, дело сделано
Et c′est si bon d'enfin se laisser
И так хорошо наконец позволить себе
Emporter
Быть унесенным
Laissez-vous tenter (laissez la main du plaisir)
Поддайтесь искушению (отдайте себя во власть наслаждения)
Tout en douceur (tenir les clefs du plaisir)
Со всей нежностью (владеть ключами от наслаждения)
Laissez-vous aller (laissez vos corps vous trahir)
Отпустите себя (позвольте своим телам предать вас)
Pas de résistance, laissez venir votre heure
Никакого сопротивления, позвольте своему часу настать
Laissez-vous tenter (laissez la main du plaisir)
Поддайтесь искушению (отдайте себя во власть наслаждения)
Tout en douceur (tenir les clefs du plaisir)
Со всей нежностью (владеть ключами от наслаждения)
Laissez-vous aller (laissez vos corps vous trahir)
Отпустите себя (позвольте своим телам предать вас)
Pas de résistance, laissez venir votre heure
Никакого сопротивления, позвольте своему часу настать





Авторы: Davide Esposito, Gael Queffurus, Philippe Regnier, Marie Bastide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.